Suscríbete a
ABC Cultural

¿Qué lengua se hablaba en el Senado? Así preservaron el latín la República y el Imperio romano

Flashes históricos

La 'lingua latina' era oficial entre los cargos públicos y los embajadores tenían prohibido expresarse en sus idiomas locales ante la cámara

Las lenguas cooficiales evidencian la brecha entre PP y Vox, y Abascal exige 'vendetta' en el Senado

La ofensiva de Sánchez para forzar el uso de las lenguas cooficiales en la UE perjudica al castellano

Vox abandona el Congreso como protesta al uso de las lenguas cooficiales y deja los pinganillos sobre el escaño de Sánchez

El Senado romano apostaba por el latín como lengua única ABC
Manuel P. Villatoro

Esta funcionalidad es sólo para registrados

Roma no pagaba a traidores ni a traductores; nada que ver con lo que hemos visto estos días en el Congreso tras la polémica de las lenguas cooficiales, su uso político y unos pinganillos que hallaron el martes orejas huérfanas. En su 'Historia ... del Senado romano', José Francisco Díaz sostiene que, «desde la época de Rómulo», el idioma oficial en la cámara en cuestión era la llamada 'lingua latina'. Y, cuando arribaban a la 'urbs' los embajadores de otras tierras para tratar «negocios de guerra y paz, así como todas las cuestiones de derecho internacional», estaban obligados a pasar por el aro y exponer sus propuestas y desvaríos en latín.

Artículo solo para suscriptores

Esta funcionalidad es sólo para suscriptores

Suscribete
Comparte esta noticia por correo electrónico
Reporta un error en esta noticia