Bajo el sol (***): Amor en tiempos de cólera
Es una premisa esta, la de recontar el mito de Romeo y Julieta en clave serbocroata, que podría haber derivado hacia el tópico humanista o el pesado simbolismo
ANTONIO WEINRICHTER
Una misma pareja de actores interpreta tres diferentes parejas «imposibles» en otros tantos periodos históricos que marcan diferentes catas en el tiempo del conflicto fratricida que asoló Yugoslavia .
Es una premisa esta, la de recontar el mito de Romeo y Julieta en clave ... serbocroata, que podría haber derivado hacia el tópico humanista o el pesado simbolismo . No se libra del todo de estos riesgos -sería casi imposible conseguirlo-, pero pienso que al espectador no le importará demasiado, por las compensaciones que encontrará. Entre ellas la principal es la interpretación de los dos protagonistas, con las sutiles diferencias de matiz en cada una de las sucesivas reencarnaciones de su «love story».
La chica, que siempre es serbia, aparece plena de sensualidad y optimismo en el primer episodio , en 1991, para luego irse amargando en los sucesivos, como corresponde a un país que ha perdido su identidad hasta convertirse en bipolar (por lo menos). La amargura hace difícil que la naturaleza sexual de las cosas siga su curso, como revela el episodio de 2001. Y el tercero, de 2011, es la crónica de una cicatriz que escuece cuando se cierra. Lo peor es que no hay nada de nuevo… bajo el sol.
Esta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete
Esta funcionalidad es sólo para registrados
Iniciar sesiónEsta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete