Una uruguaya que vive en España confiesa lo que más le gusta de la forma de hablar de los españoles: «Es como vivir en una telenovela»
Para la influencer, en nuestro país no se habla simplemente para comunicar, sino que cada palabra viene impregnada de una gran carga emocional
Un español que vive en Suiza explica cómo se percibe la inmigración en este país y sentencia: «España tiene que...»
Un chino que vive en España explica qué pasa cuando se muere la gente de su país aquí: «No nos los comemos»
El castellano, es uno de los idiomas más hablados del planeta. Con más de 500 millones de hablantes nativos distribuidos por el continente americano, España y algunas partes de África, no es de extrañar que existan tantas formas distintas de hablarlo. No es ... lo mismo un 'ahorita' mexicano que un 'ya' andaluz; ni un 'che' argentino que un 'vale' madrileño. Cada acento, cada modismo, es un reflejo de la cultura y de la manera de sentir y vivir de quienes lo hablan. En ese contexto, la experiencia de quienes emigran a otro país hispanohablante puede ser tan sorprendente como reveladora. Es lo que le ha ocurrido a Emiliana Artagaveytia, una uruguaya que reside en Valencia y que ha compartido en su cuenta de TikTok lo que más le fascina de la forma con la que los españoles se expresan.
«Hay algo que me fascina de los españoles, y es la forma en la que sienten lo que dicen», comienza explicando en el vídeo. Y es que, para ella, en España no se habla simplemente para comunicar, sino que cada palabra viene impregnada de una carga emocional difícil de ignorar. «Acá no te van a decir: 'qué mal' o 'qué bajón'», asegura, haciendo alusión a las expresiones más neutras que se usan habitualmente en Uruguay.
En cambio, en España, según cuenta, los sentimientos se verbalizan con metáforas que impactan: «Acá te van a decir 'me sabe mal', 'me sabe fatal'. Como que de pronto estamos un poquito calientes. Es como un sabor amargo en el corazón». Es decir, que el dolor, la alegría o la decepción no se dicen, se sienten y se traducen a palabras que expresan ese dramatismo.
Para la influencer, hablar con un español es experimentar una especie de teatro cotidiano. «Acá todos se sienten la sangre, todos con muchísima pasión. Yo cuando escuché por primera vez este dicho dije: 'Wow, el sentimiento español'. Acá en España no dicen 'te extraño', dicen 'te echo de menos'». La forma, el tono y hasta la construcción de las frases le parecen cargadas de poesía, algo que no había notado en su país de origen. «Mi primera impresión, cuando escuché esto fue: 'Listo, están todos envueltos en llamas'. Es que todo es una poesía en este país, acá nada se dice simple», añade.
Una forma de expresarse que deja huella
Según la creadora de contenido, cuando algo gusta en España, no se dice de forma simple: «Cuando algo les gusta, les parece que está buenísimo, te dicen: 'es una pasada'. Para más intensidad se acompaña con un movimiento de cabeza o con la mano».
Para la uruguaya, cada conversación cotidiana parece una escena de ficción: «Es como vivir en una telenovela o escuchar todo el día Chayanne. Acá no vengan con simplezas, porque todo es un poema. Son muy seductores en España». Su confesión mezcla ternura, ironía y admiración hacia una cultura que, a través del habla, convierte lo rutinario en algo casi lírico. Y no le falta razón. En España, hablar no es simplemente intercambiar información. Es, en muchas ocasiones, una forma de dejar una huella emocional en el otro. Los diminutivos, los giros, las expresiones como 'muero de amor' o 'no puedo con mi vida', o incluso una frase tan común como '¡qué barbaridad!', dicen más de cómo se siente algo que de lo que ocurre en sí.
Esta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete
Esta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete