café con neurosis
Bautizar el cupo catalán
A Montero le molesta que le hablen del cupo. Más que contestar nos abronca; y como me apena que esté tan nerviosa me he puesto a buscar un nombre
Argentina, Venezuela, Israel...
Espías bajo palabra del dictador
Esta funcionalidad es sólo para registrados
Iniciar sesiónCreo que al cupo catalán deberíamos denominarlo María Asunción. No es ningún capricho, ni una ocurrencia, como trataré de razonar a continuación.
El comienzo del otoño ha sido devastador psicológicamente para la ministra de Hacienda, María Jesús Montero. Incluso durante el verano, aseguró que ... no habría cupo catalán, pero para que Salvador Illa pudiera acceder a ser presidente de Cataluña hubo que acatar las medidas que exigía ERC, y negociar un cupo fiscal, semejante al vasco. Para no enfadar a nadie le llamaron acuerdo singular, pero el acuerdo singular provocó un cabreo plural, en toda España, incluidos los presidentes autonómicos socialistas, y los socialistas que no son jerarcas del partido o están ocupando algún cargo, sean ministros o diputados provinciales.
Como ministra de la cosa, doña María Jesús, se aprestó a coger la didáctica por el cupo, y explicarnos que no lo llamáramos así, ni concierto, ni privilegio, ni cualquiera de esas groserías que han calentado los ánimos, y que auguran un futuro de derrotas electorales socialistas, fuera de Cataluña y el País Vasco. En realidad, doña María Jesús intenta convencernos de que lo importante no es el cupo en sí, sino el nombre que le demos, uno de los aspectos que más cuida este Gobierno.
Naturalmente, doña María Jesús no es Pedro I, El Mentiroso, y ese empaque, esa seguridad que tiene el presidente del Gobierno para decir, al día siguiente, que ha cambiado completamente de opinión respecto a lo que aseguró el día anterior, en la ministra de Hacienda se vuelve tensión y enfado. Le molesta que le hablen del cupo, y –¡encima!– con ese nombre. Más que contestar nos echa la bronca, y a mí me apena mucho que esté tan nerviosa, tanto que ya, en una de sus últimas intervenciones, dijo que le llamáramos como quisiéramos. Y me he puesto a buscar.
El supino del verbo latino 'sumere' es 'sumptun'. El verbo latino significa «tomar para sí mismo, coger». Así que asunción significaría «ir hacia la acción de coger o tomar para sí mismo». Como me parece muy frío denominarlo, a secas, Asunción –para evitar lo de «cupo Asunción»–, creo que deberíamos completarlo con el de María en homenaje a la ministra de Hacienda que no deja de subirnos los impuestos y llamarlo María Asunción. Eso sí, una vez aprobado por el departamento de consignas de Moncloa, habría que lanzar a todos los ministros para que insistieran en que no hay concierto, ni cupo en Cataluña, ni se le parece al cupo vasco, ni instala desigualdad entre los españoles, ni privilegia a nadie por nacer en Cataluña, o irse a vivir allí, ni incumple el artículo 14 de la Constitución. Eso sí, dada la debilidad parlamentaria del Gobierno, deberá redactarse un decreto-ley, indicando en el BOE lo que significa «María Asunción».
Límite de sesiones alcanzadas
- El acceso al contenido Premium está abierto por cortesía del establecimiento donde te encuentras, pero ahora mismo hay demasiados usuarios conectados a la vez. Por favor, inténtalo pasados unos minutos.
Has superado el límite de sesiones
- Sólo puedes tener tres sesiones iniciadas a la vez. Hemos cerrado la sesión más antigua para que sigas navegando sin límites en el resto.
Esta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete
Esta funcionalidad es sólo para registrados
Iniciar sesiónEsta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete