La Generalitat resuelve «en horas» quejas por imponer el valenciano en las aulas: «Un director decía que la votación era una encuesta»
La confederación de familias Covapa eleva a la Conselleria algunas reclamaciones por los libros y asegura que se han cambiado por los de castellano con «rapidez»
«Valentín pidió agua, socorro y murió detenido»: investigan la muerte de un joven discapacitado en un calabozo de la Guardia Civil
Alicante
Esta funcionalidad es sólo para registrados
Iniciar sesiónEl Gobierno autonómico de Carlos Mazón ha resuelto varias quejas por imposición del valenciano a familias que habían elegido el castellano como lengua base para sus hijos. Uno de los más llamativos se ha registrado en la provincia de Alicante, donde el ... director del centro quiso confundir a los progenitores al justificarse en que la votación «era sólo una encuesta».
La presidenta de la confederación autonómica Covapa de asociaciones de madres y padres, Sonia Terrero, ha destacado que «este caso bastante grave» y otros pocos que les han llegado «se han resuelto con rapidez» al transmitirlos a la Conselleria de Educación, Cultura, Universidades y Empleo.
«Nos comunicaron desde el AMPA el problema y a través de Covapa informamos, y en cuestión horas, esa misma tarde el director confirmó que había sido un error y se cambiaron todos los libros de texto que estaban en valenciano por los de castellano», detalla.
Al inicio del curso, el alumnado y los progenitores se llevaron la sorpresa en este centro de la provincia de Alicante que, pese a que «el 99% había votado castellano, prácticamente todos los libros estaban en valenciano y curricularmente algunas asignaturas también se enseñaban en valenciano». La explicación aún más sorprendente consistió en asegurar que «había sido una encuesta, que no era para poder elegir la lengua vehicular».
Sin ese detalle casi anecdótico, a Covapa han llegado «otros casos en los que intentaron meter los libros de Xarxa Llibres y, a veces, como federación hemos llamado al ciento y se ha rectificado», mientras que en ocasiones ha sido el AMPA la que ha reclamado. Terrero ha asegurado que ninguna queja se ha quedado sin resolver.
«La Conselleria dejó clarísimo que se hizo una dotación de libros y luego se amplió, y si un centro no quiere comprarlos, debe preparar el material didáctico con fichas de trabajo o lo que quieran, pero en ningún caso debe darle al alumno el libro en una lengua distinta de la elegida», ha puntualizado.
MÁS INFORMACIÓN
Simplemente, hay que respetar lo que se votó hace unos meses. «Si estamos vehiculando (enseñando) en castellano, no me vale ni en valenciano ni en inglés, la única excepción son los niños con necesidades especiales educativas», ha señalado, una salvedad corroborada por la Conselleria, al publicar ABC otras quejas sobre este problema.
La realidad tras esta especie de 'referéndum' telemático a mediados del curso pasado refleja pluralidad. «Hay centros con las dos lenguas y otros dónde se imparte en castellano o en valenciano, en todos los casos hemos informado de que las familias pueden elegir», ha añadido.
Preguntada por si las comunicaciones desde los centros escolares a los hogares se envían bilingües, Terrero ha indicado que «con las circulares se daba esa problemática en algunos casos, pero una vez informados han rectificado». No obstante, tienen la percepción de que estas reclamaciones resultan poco frecuentes. «Esperábamos más conflictos y problemas, pero al menos de momento no nos han llegado», ha apostillado.
Esta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete
Esta funcionalidad es sólo para registrados
Iniciar sesiónEsta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete