Suscríbete a
ABC Cultural

Una nueva versión de «La tierra baldía» a los 50 años de la muerte de T. S. Eliot

Lumen publica este poema fundacional de la modernidad en una versión de Andreu Jaume que pone al alcance del lector todo su contexto

Una nueva versión de «La tierra baldía» a los 50 años de la muerte de T. S. Eliot abc

jesús garcía calero

Uno de los más contundentes artefactos poéticos que la historia de la literatura ha dado al hombre para minar las últimas certezas de una tradición agostada y las exultantes afirmaciones del romanticismo es «La tierra baldía», de Thomas Stearns Eliot (1888-1965), un poeta exigente ... y un crítico (no solo literario) de lucidez y profundidad difíciles de igualar. Eliot murió hace hoy 50 años y coincidiendo con esta fecha la editorial Lumen acaba de publicar una nueva y sobresaliente traducción de «La tierra baldía», obra del crítico Andreu Jaume. Pocas veces el lector tendrá oportunidad de leer en un contexto más completo esta obra.

Artículo solo para suscriptores

Esta funcionalidad es sólo para suscriptores

Suscribete
Comparte esta noticia por correo electrónico
Reporta un error en esta noticia