Intérprete en ruso: el nuevo servicio bilingüe de las clínicas de estética

El aumento de intervenciones de pacientes procedentes de Rusia ha creado la necesidad de un intermediario en su propia lengua

Intérprete en ruso: el nuevo servicio bilingüe de las clínicas de estética tintoré & brasó

aurora vasco

Si hay algo que se agradece cuando se viaja al extranjero y no se conoce el idioma del país es encontrar a alguien con quien poder comunicarse en la lengua materna. Esta sensación de bienestar se acrecienta mucho más si el tema que se tiene ... entre manos es algo tan importante como la salud. Las clínicas de estética se han dado cuenta del enorme nicho de mercado que encuentran en pacientes extranjeros y, hartos de no poder comunicarse con ellos a la perfección, han optado por la c ontratación de personal bilingüe en sus plantillas .

El es uno de estos centros. Desde hace dos meses, Olga Em forma parte de su personal. Olga es rusa –nació en Vladivostok–, conoce a la perfección un idioma muy poco común en España, y desde que comenzó a prestar sus conocimientos de ruso para la clínica ya ha intervenido a tres pacientes rusas.

No es un mal comienzo. Haciendo una media rápida, encontramos que cada veinte días una paciente de Rusia ha sido operada en el Instituto del doctor Tintoré y la doctora Brasó. «Las pacientes rusas intervenidas hablaban castellano y no fue necesario el servicio de intérprete», comentan desde la clínica, y añaden: «De todos modos, la figura de Olga es muy agradecida por los pacientes, que se sienten mucho más cómodos y se facilita la comunicación entre doctor y paciente».

Calidad médica y discreción

Olga llegó a Barcelona con tan solo 19 años después de haber estudiado enfermería en Moscú. Los motivos que la trajeron a España son muy diferentes que los de las personas rusas que desean intervenirse de cirugía estética en nuestro país. «Los rusos vienen a España movidos por la confianza que desprenden los médicos españoles. En Rusia hay buenos especialistas, pero no al mismo nivel profesional que en España», afirma la enfermera bilingüe. Sus compatriotas investigan en profundidad sobre cuál es la mejor opción para realizarse el tratamiento o intervención que desean , por lo que «la calidad y profesionalidad de los cirujanos españoles, así como su buen trato» les animan a decantarse por nuestro país.

Además, Olga hace hincapié en que muchos rusos eligen España para operarse porque las intervenciones pueden realizarse con toda la discreción que solicite el paciente. «Se valora en gran medida la privacidad que existe en España. Si se trata de gente importante o famosa, prefieren operarse de manera discreta », concreta Olga. «Además, siempre pueden aprovechar para hacer turismo, ya que Barcelona es un destino que gusta mucho a los rusos».

Y tanto. España es el destino mejor valorado por los turistas rusos, con una nota de 9,4 sobre 10, pese a que se quejan de la falta de atención en su idioma –algo que intentan solventar clínicas como la de Tintoré y Brasó –, la dificultad de conseguir visados y los altos precios fuera de hoteles. Estos datos, publicados en un avance del primer estudio sobre este mercado elaborado por Serhs , se basaron en más de 800 entrevistas en las que España era el destino favorito por los nativos de Rusia.

Bisturí también para los hombres

Si bien es cierto que las mujeres son las que más demandan servicios estéticos, poco a poco los hombres también van haciendo su incursión en el mundo de los bisturís . Así lo ha comprobado el Instituto de Cirugía Plástica Tintoré & Brasó, que ha visto crecer el número de pacientes masculinos a los que han atendido.

Aunque las operaciones más solicitadas son las mamoplastias de aumento y las rinoplastias, poco a poco va aumentando la cantidad de abdominoplastias, bastante solicitadas por los hombres . «Por lo general, la mujer es más caprichosa y por eso trata de mejorar su cuerpo con la cirugía», afirma Olga Em añadiendo que el hombre es mucho más discreto a la hora de hablar en público sobre sus intervenciones y que por eso la estética en ellos no es tan popular.

De momento, Olga no ha tenido que mostrar su dominio del ruso ante ningún paciente masculino . Desde la clínica donde trabaja aseguran que los pacientes rusos «a veces se sienten perdidos porque no conocen la lengua y están en un país que no es el suyo, por lo que poder encontrar a una persona que les aclare las dudas y les haga sentir más cómodos es una ventaja» y, aunque de momento no existe este servicio de intérprete en otros idiomas, no lo descartan. Mientras tanto, entre tubos de anestesia, bisturís y prótesis siempre hay hueco para un sincero «spasiva».

Intérprete en ruso: el nuevo servicio bilingüe de las clínicas de estética

Artículo solo para suscriptores

Accede sin límites al mejor periodismo

Tres meses 1 Al mes Sin permanencia Suscribirme ahora
Opción recomendada Un año al 50% Ahorra 60€ Descuento anual Suscribirme ahora

Ver comentarios