Suscribete a
ABC Premium

Los jóvenes egipcios que luchan por enseñar español a través del doblaje

La meta es suprimir el estereotipo de los árabes y así la sociedad occidental no les juzgue sin conocerlos

Estudios de grabación BELÉN DÍAZ ALONSO

J. Martín ISAAC J.MARTÍN (EFE)

Un caligrama de Don Quijote corona la entrada de la renovada oficina donde el equipo de jóvenes egipcios, que se hace llamar «Dublish» , se reúne, con los pocos recursos económicos que disponen, para enseñar gratuitamente el español a través del doblaje audiovisual.

Artículo solo para suscriptores

Esta funcionalidad es sólo para suscriptores

Suscribete
Comparte esta noticia por correo electrónico
Reporta un error en esta noticia