Schettino, el apellido del capitán del Concordia, se convierte en la palabrota del año

Se utiliza en todas las lenguas del mundo para señalar al cobarde que no afronta sus responsabilidades

Schettino, el apellido del capitán del Concordia, se convierte en la palabrota del año reuters

a. g. fuentes

Schettino ”, como insulto o metáfora del mal y de la cobardía, es ya la palabrota del año . Schettino, el apellido del capitán del Costa Concordia que dijo: “ me caí al bote salvavidas ”, se utiliza en todas las lenguas del ... mundo, para señalar al cobarde que escapa del peligro o no afronta sus responsabilidades.

Es un tormento, un eslogan infame utilizado en muchas circunstancias. El “showman” de la NBC David Letterman lo ridiculiza así: “Circula la voz de que he abandonado mi espectáculo, pero no es verdad, me he quedado hasta el final…como Schettino. ¿Cuántos de vosotros habéis tropezado y caído al teatro?”: En la campaña electoral francesa, la mayor descalificación es comparar a un candidato con Schettino : “Hollande –candidato socialista- es como Schettino: roza peligrosamente el déficit público”, dispara el ministro de Defensa Longuet.

Schettino viene utilizado también a menudo como insulto en tono ofensivo. Como ha hecho el líder del movimiento separatista Liga Norte, Umberto Bossi : “ Mario Monti es como Schettino, hundirá a Italia ”. Y hasta los taxistas, en continua protesta contra Monti por sus medidas liberalizadoras, han atacad al primer ministro escribiendo en una pancarta esta frase : “Monti, eres como Schettino: Te has equivocado”.

Artículo solo para suscriptores

Accede sin límites al mejor periodismo

Tres meses 1 Al mes Sin permanencia Suscribirme ahora
Opción recomendada Un año al 50% Ahorra 60€ Descuento anual Suscribirme ahora

Ver comentarios