Docentes y pedagogos denuncian el impacto en el rendimiento escolar por el «arrinconamiento» del español
Logopedas y otros expertos invitados por Escuela de Todos advierten con estudios internacionales que privar de la lengua materna frena el aprendizaje
«Si me trasladan mis hijos no podrán seguir el curso»: guardias civiles denuncian la exclusión del español
Familias relatan el «totalitarismo lingüístico para arrebatar a los hijos de la influencia de sus padres» en Alicante
ALICANTE
Esta funcionalidad es sólo para registrados
Iniciar sesiónLa exclusión del español para al aprendizaje del resto de asignaturas para los alumnos que lo tienen como lengua materna ocasiona un impacto en el rendimiento escolar por frenar el aprendizaje, al tener que esforzarse el niño primero en conocer ese otro idioma. ... Es una de las principales denuncias lanzada por docentes, pedagogos y logopedas participantes en las primeras jornadas nacionales de Escuela de Todos , celebradas en Alicante.
Uno de los perfiles infantiles donde más evidente resulta este problema, según Pilar Barriendos, docente y licenciada en Pedagogía, es el de los alumnos con necesidades educativas específicas -por pérdida auditiva, Síndrome de Down, autismo u otras discapacidades, o también por un problema temporal- para quienes esa dificultad añadida de enfrentarse a la comprensión de otra lengua que no es la suya se convierte prácticamente en insalvable.
Hay falta de estudios en España, pero sí se han realizado en otros países y se ha divulgado en revistas internacionales esta premisa fundamental de aprender en la lengua materna, además de que las asociaciones de madres y padres «están hablando, pero no se les escucha» en sus quejas.
El Colegio de Logopedas de Cataluña, en un informe de 2021, señala que los niños de un entorno económico bajo escuchan 30 millones de palabras menos en sus primeros cuatro años de vida y se desarrollan con un «desarrollo empobrecido del lenguaje».
Y dos especialistas que trabajan para el Ministerio de Educación y Ciencia recomiendan retrasar el aprendizaje de la segunda lengua en estos alumnos.
MÁS INFORMACIÓN
Acerca de la «Necesidad de la vigencia del español y del uso de la lengua materna en educación», título de la conferencia de Victoria Hortelano, vicedecana del Colegio de Doctores y Licenciados en Filosofía y Letras y Ciencias de la Comunidad de Madrid, esta experta abundó en ese consenso internacional sobre esta cuestión, por ejemplo, propugnado desde la Unesco y en la Convención de Derechos del Niño.
Entre otros efectos, a los escolares que no cuentan con este derecho a expresarse y comunicarse en su idioma, al no escuchar porque no entienden, les falla la «complicidad con los compañeros», otro factor esencial para aprender, como también la falta de ayuda de los padres en casa, además de la peor habilidad lectora y de comprensión.
Y ese «empobrecimiento del lenguaje» al que había aludido también Barriendos, entraña sin remedio el «empobrecimiento del pensamiento matemático, artístico...» Hortelano ha añadido que, en cambio, poder contar con la lengua materna favorece el bilingüismo y el plurilingüismo, aprender otros idiomas, porque siempre queda como una especie de comodín al que recurrir cuando no entiende. Asimismo, esta conferenciante aseguró que no hay «jerarquías» entre las lenguas en el cerebro infantil, que procesa como un todo estos conocimientos.
«Inmersión» contra la mayoría de la población
En un plano concreto, Ricardo Arana, profesor y periodista, ha puesto de relieve la «influencia determinante» del «arrinconamiento» que se ha hecho del castellano en el País Vasco, mediante la «inmersión lingüística» partiendo de una realidad de que el euskera era el idioma minoritario claramente (menos del 15% de la población la tenía como lengua materna).
Aunque esta política educativa se definió con tres modelos lingüísticos, ahora el 80% de alumnos se escolarizan con uno de ellos, con el euskera como lengua vehicular, y sus impulsores presuponían de entrada dos «creencias erróneas», a juicio de este docente: que sólo así se puede proporcionar el conocimiento de una lengua, y que esa «inmersión» no repercute negativamente al menos en el resto de aprendizajes.
Además, este impacto resulta desigual según grupos de población, ya que «tiene mayores repercusiones negativas y más dramáticas en los aprendizajes en los entornos económicos y socio-culturales más bajos», sobre todo, si esas familias no utilizan la lengua vehicular, según Arana.
Este antiguo responsable de Comunicación y sindicalista ha concluido su intervención haciendo hincapié en que en lugar de atender a estos criterios avalados por estudios científicos, se diseñan los programas educativos «por ideología» y no se obtienen los resultados anunciados.
Esta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete
Esta funcionalidad es sólo para registrados
Iniciar sesiónEsta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete