Suscribete a
ABC Premium

tribunales

El Supremo descubre al «Otegui» más español

La reciente sentencia del «caso Bateragune» identifica al exportavoz batasuno con la ortografía castellana de su apellido, ya en desuso en la mayoría de los medios de comunicación

El Supremo descubre al «Otegui» más español efe

S. E.

Cuando ya tenemos asumida la ortografía euskaldún, el Tribunal Supremo apuesta por la coherencia lingüística y, si dicta sus sentencias en castellano , adopta también la modalidad castellana del nombre de Arnaldo «Otegui» . Del mismo modo que no llama Donosti a ... San Sebastián o London a Londres, opta por castellanizar el apellido del exportavoz batasuno. Algo que probablemente a él no le haya gustado, como tampoco le gustará que su documento nacional de indentidad le identifique como ciudadano español.

Artículo solo para suscriptores

Esta funcionalidad es sólo para suscriptores

Suscribete
Comparte esta noticia por correo electrónico
Reporta un error en esta noticia