Suscríbete a
ABC Cultural

El feliz rescate de Robinson Crusoe

Edhasa publica por primera vez en español la versión completa de la novela de Daniel Defoe en traducción de Enrique de Hériz

El feliz rescate de Robinson Crusoe

SERGI DORIA

«Nací en el año de 1632 en laciudad de York, en el seno de una buena familia, aunque no del país, pues mi padre era un extranjero llegado de Bremen para instalarse originalmente en Hull…» Así comienza la historia de «Robinson Crusoe» que en ... 1719 Daniel Defoe (1660-1731) dio a la imprenta de William Taylor en la londinense Paternoster Row. La obra se abría con un prolijo título-sinopsis, muy a la manera de la época: «Vida y extrañas y sorprendentes aventuras de Robinson Crusoe, marinero de York, que vivió veintiocho años solo por completo en una isla deshabitada en la costa de América, cerca de la desembocadura del gran río Orinoco, tras ser arrojado a tierra en un naufragio en el que perecieron todos los hombres menos él. Con un relato de cómo al fin fue extrañamente rescatado por piratas. Escrito por el mismo».

Artículo solo para suscriptores

Esta funcionalidad es sólo para suscriptores

Suscribete
Comparte esta noticia por correo electrónico
Reporta un error en esta noticia