El conseller de Educación considera «extraño» que los profesores de valenciano «salgan de facultades de Filología Catalana»

José Antonio Rovira no cree que la AVL tenga la «verdad absoluta» sobre el valenciano y defiende que un consejero «elija sus normas»

La 'ONG del catalán' se enfrenta al Gobierno de Mazón por su defensa del valenciano

Familias y profesores piden separar los estudios de valenciano y catalán en la universidad «porque son lenguas diferentes»

Imagen del conseller de Educación, José Antonio Rovira EP

El conseller de Educación, José Antonio Rovira, ha calificado de «curioso» y «extraño» que las universidades «de donde salen profesores de valenciano se llamen facultades de Filología Catalana» y ha señalado que no cree que la Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) «tenga ... la verdad absoluta, como no la tiene nadie» sobre el uso del idioma autóctono.

Del mismo modo, el dirigente 'popular' también se ha preguntado «por qué no va a tener el conseller de lo que sea la libertad de poder elegir sus normas» en sus comunicaciones. Unas declaraciones, a colación de la polémica sobre el valenciano y el catalán en el Congreso de los Diputados, que ha pronunciado al ser preguntado por el mensaje que compartió este miércoles el perfil oficial en redes sociales de la Conselleria de Agricultura, que depende de Vox, y en el que usaba valenciano no normativo.

Este departamento perteneciente al Gobierno valenciano publicó un mensaje para difundir que el conseller, José Luis Aguirre, «analisa en el Grup Tragsa l'eixecució de proyectes en marcha» (sic). Este mensaje fue eliminado pocas horas después.

Cabe destacar que la AVL se creó mediante la Ley 7/1998, que la declaró institución de la Generalitat Valenciana, de carácter público, con personalidad jurídica propia y que ejerce sus funciones con autonomía orgánica, funcional y presupuestaria para garantizar su objetividad e independencia. Sus funciones son las de determinar y elaborar la normativa lingüística del valenciano, y velar por la lengua. La entidad se constituyó en 2001, bajo gobierno de Eduardo Zaplana al frente del Consell.

Rovira ha abogado por que «cada uno utilice el valenciano que estime conveniente, si todo es valenciano...». «No soy un experto en cuestiones lingüísticas. Soc d'Alacant», ha añadido al ser preguntado por si este mensaje de Agricultura incumple el Estatut d'Autonomia. «Se entiende que las cuentas oficiales deberían cumplir el Estatut d'Autonomia. ¿Pero por qué no va a tener el señor conseller de lo que sea la libertad de poder elegir sus normas?», se ha preguntado.

Respecto a si contempla, como responsable de política lingüística, emitir una orden para establecer el uso normativo del valenciano que dicta la AVL en los perfiles oficiales, Rovira ha replicado que esta entidad «no depende» de la Generalitat y que su papel es velar por la enseñanza de la lengua y de «el valenciano que hay que utilizar».

Así las cosas, ha señalado que la publicación de Agricultura utilizaba «un valenciano como el de las Normas del Puig», según le habían trasladado sobre este mensaje. En cualquier caso, ha insistido en que «como conseller de Educación» no entra dentro de su «competencia» fijar la lengua usada en los perfiles institucionales y en que su objetivo es «que todos los niños de esta comunidad aprendan valenciano» respetando la «libertad de elección».

«Nuestro idioma se llama valenciano y punto»

Entre otras cosas, cuestionado por si está de acuerdo con la denominación catalán-valenciano que propuso el expresidente y líder del PSPV, Ximo Puig, para su uso en el Congreso, el conseller ha concluido que «el gobierno del PP cree que nuestro idioma se llama valenciano». «Y punto», ha recalcado.

El conseller ha sostenido que desconoce si habrá cambios a este respecto -«no sé, lo estudiaremos»- y ha hecho hincapié en que «cada uno» puede utilizar el valenciano «dentro de su libertad», ante la pregunta de si está a favor de unificar criterios. «¿O es que la libertad solo se puede aplicar en un sentido y no en todos?», ha subrayado, tras lo que ha garantizado que mientras esté en su puesto intentará que «aquí se enseñe valenciano».

«La lengua que hablamos los valencianos se llama valenciano», ha abundado, y ha explicado que él la entiende y la lee «perfectamente» aunque no sea la lengua habitual en su zona. Es más, ha contado que cuando está con amigos en un pueblo sin darse cuenta se «arranca» a hablar valenciano.

Artículo solo para suscriptores

Accede sin límites al mejor periodismo

Tres meses 1 Al mes Sin permanencia Suscribirme ahora
Opción recomendada Un año al 50% Ahorra 60€ Descuento anual Suscribirme ahora

Ver comentarios