La Generalitat no entrega enunciados bilingües en la Selectividad catalana para no malgastar papel
En una respuesta a la AEB, el Consejo Interuniversitario asegura que siempre ha garantizado los derechos lingüísticos de los alumnos, pese a que el TSJC le amonestó por no hacerlo
Un año más, la Generalitat «induce» a los alumnos a usar solo la lengua autonómica al invitarles en la hoja de elección lingüística a «recibir todas las preguntas en catalán»
La Selectividad catalana ignora la Historia de la Literatura Castellana
Barcelona
Esta funcionalidad es sólo para registrados
Iniciar sesiónLa Generalitat justifica su decisión de no entregar enunciados bilingües en los exámenes de Selectividad, es decir que aparezca cada pregunta redactada en catalán y castellano en un mismo examen, para evitar gastos innecesarios. Así lo ha reconocido en una respuesta a la Asamblea por ... una Escuela Bilingüe (AEB) en la que, además, asegura a la entidad que siempre ha garantizado los derechos, incluidos los lingüísticos, de los aspirantes a universitarios. «Descartamos esa opción -entregar los enunciados en las dos lenguas en un mismo examen- después de valorar, entre otras circunstancias, el malbaratamiento económico y medioambiental que supondría doblar la cantidad de papel y de impresiones», señala en su respuesta el Consejo Interuniversitario de Cataluña (CIC), órgano de coordinación del sistema universitarios catalán y de asesoramiento delo Govern en materia de universidades. Al margen de afirmar que no opta por enunciados en las dos lenguas oficiales para ahorrar y proteger el medioambiente, señala, además, que «se lanzaría la mitad de este material sin haberlo usado», según ha podido comprobar ABC.
Para dar cumplimiento a la sentencia del Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (TSJC) de 2021 que exige al Govern garantizar el derecho a los alumnos a poder acceder a los enunciados de las pruebas en las dos lenguas oficiales sin imponer por defecto el catalán, el gobierno catalán ha optado por entregar una hoja autocopiativa en la que el alumno de forma anónima debe indicar en qué lengua quiere recibir los enunciados de cada uno de los exámenes. En esta hoja, la Generalitat «induce» un año más a los alumnos a escoger el catalán en los enunciados, tal como denunció la AEB en las pruebas del curso pasado. Antes de que el estudiante pueda indicar en una casilla -situada a la derecha de cada asignatura- su opción lingüística para cada materia, la Generalitat ha vuelto a incluir una opción previa en la que les invita a recibir todos los enunciados en la lengua autonómica. «Si quieres recibir todos los enunciados en catalán marca esta casilla», les sugiere.
La forma del Govern de dar cumplimiento al fallo del TSJC no satisface a los defensores del bilingüismo. La AEB, que tras años de denuncias logró el fallo que obligó al Govern a modificar el régimen lingüístico de las pruebas, considera que la Generalitat «cumple al límite la ley» pero entiende que «su solución no es la mejor forma de garantizar los derechos lingüísticos a los alumnos». Acusa, asimismo, a la Generalitat de «mentir» cuando afirma en el punto primero de su respuesta que «como en las convocatorias anteriores» seguirá garantizando los derechos lingüísticos de los estudiantes.
-
Selectividad 2023: cuándo es la EBAU según tu comunidad autónoma
Marina Ortiz Mingot
«Lo que más nos enerva en su respuesta es que se atreva a decir que la Generalitat siempre ha garantizado los derechos lingüísticos de los estudiantes cuando hay una sentencia que prueba que ellos habían vulnerado derechos fundamentales durante años», señala Ana Losada, presidenta de la AEB en declaraciones a ABC.
«No vamos a cejar en nuestro empeño hasta conseguir los enunciados bilingües. Creemos que es la mejor forma de garantizar que los derechos lingüísticos de todos los alumnos están salvaguardados. Eso es más práctico que lo que ellos proponen», asegura Losada. Respecto a su argumento del malbaratamiento de papel, la presidenta de la AEB indica que «eso no ocurre, por ejemplo en la Comunidad Valenciana o en Galicia, territorios que sí dan enunciados bilingües. La excusa del malbaratamiento de papel no es justificable».
Por su parte, Carlos Silva, portavoz de Docentes Libres, considera también que la fórmula adoptada por la Generalitat para acatar el fallo del TSJC «no es la deseabe». «La hoja autocopiativa no es una solución a lo que reclamamos desde hace años. Pedimos ejemplares bilingües o que se proporcionen los dos (en castellano y catalán) de manera espontánea sin que ningún estudiante deba pronunciarse al respecto aunque sea de forma anónima«, señala Silva, quien avanza que »seguiremos batallando hasta conseguirlo«.
41.671 alumnos, 1.000 más que el año anterior
Un total de 41.671 estudiantes han estrenado hoy las pruebas de acceso a la universidad (PAU) en Cataluña, 1.108 más que en 2022, cuando se examinaron 40.563 alumnos. La primera prueba a la que se enfrentaron fue la de Lengua y Literatura Castellana, en la que los alumnos debían optar por dos opciones.
En la opción A del examen, se les ha preguntado cuestiones alrededor de un fragmento de 'Tomás Nevinson', de Javier Marías, así como un ejercicio de sustitución de palabras como 'voraces' e 'inaudibles'. También se ha planteado a los alumnos preguntas sobre 'La Fundación', de Antonio Buero Vallejo.
La opción B, los examinados debían responder cuestiones de comprensión lectora alrededor de 'El infinito en un junco', de Irene Vallejo, e incluía una pregunta sobre figuras retóricas en la que aparecía 'retruécano', 'hipérbaton', 'oxímoron y 'personificación', además de preguntas sobre la novela 'Nada', de Carmen Laforet. La redacción planteada a los alumnos que han escogido esta opción versaba sobre escribir un texto expositivo sobre la importancia de la pervivencia de los libros.
«Vi la palabra oxímoron y opté por la otra opción»
Al acabar el examen, muchos de los examinados han destacado la escasa dificultad de la prueba. La mayoría de ellos se han decantado por la opción A para no enfrentarse a algunas figuras retóricas. «Uff no sé... la redacción de la opción B me gustaba más que la de la A pero cuando he visto la palabra oxímoron en la B he optado sin dudarlo por la opción A», señala en declaraciones a ABC una de las alumnas examinadas en la Facultad de Biología de la Universidad de Barcelona (UB).
Dos alumnas examinadas en el campus de la Universitat Pompeu Fabra (UPF) han explicado que la parte común lingüística es la que ven más fácil, porque llevaban «todo el mes de mayo practicándola», y coinciden con otros estudiantes en ver complicado el texto de Marías sobre la condición humana, informa Ep.
MÁS INFORMACIÓN
Una de las novedades de este año es que, por primera vez, se dispone de un código de conducta a raíz del caso del profesor de la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB) vinculado a la organización de la Selectividad y que fue apartado por presuntos abusos sexuales a alumnos. Este código, que deben leerse todos los coordinadores de las pruebas antes de realizar el examen, define «cómo se deben comportar» y cómo se deben dirigir a los alumnos en el aula y que antes de comenzar los exámenes el personal de organización debe leérselo.
Límite de sesiones alcanzadas
- El acceso al contenido Premium está abierto por cortesía del establecimiento donde te encuentras, pero ahora mismo hay demasiados usuarios conectados a la vez. Por favor, inténtalo pasados unos minutos.
Has superado el límite de sesiones
- Sólo puedes tener tres sesiones iniciadas a la vez. Hemos cerrado la sesión más antigua para que sigas navegando sin límites en el resto.
Esta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete
Esta funcionalidad es sólo para registrados
Iniciar sesiónEsta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete