Palma vuelve a tener premios literarios en castellano, suprimidos por la izquierda desde 2015
El gobierno del PP recupera «con orgullo» el bilingüismo en los premios Ciutat de Palma pero los escritores catalanes lo consideran un «ataque» que fomenta la «desafección»
Palma recupera el uso del castellano con los ciudadanos y borra el '.cat' de su web
Palma de Mallorca
Esta funcionalidad es sólo para registrados
Iniciar sesiónPalma vuelve a tener premios literarios en castellano. El nuevo gobierno del PP en el Ayuntamiento de Palma ha recuperado el bilingüismo en los premios Ciutat de Palma, creados en 1955, y convocará los galardones de narrativa y poesía en español con la ... misma cuantía que sus homólogos en catalán.
El nuevo equipo municipal liderado por el alcalde popular Jaime Martínez ha modificado las bases de este certamen, al que sólo podían concurrir obras escritas en lengua catalana. El anterior gobierno tripartito, formado por PSOE, Podemos y los nacionalistas de Més, suprimió en 2015 la convocatoria de narrativa y poesía en español para «fomentar la creación de obras en lengua catalana».
El nuevo teniente de alcalde de Cultura del consistorio palmesano, el popular Javier Bonet, ha anunciado con «orgullo» la apertura de los Ciutat de Palma a la lengua castellana. Un cambio con el que pretende que «cada persona pueda escoger libremente y sin imposiciones la lengua con la que quiere manifestar sus pensamientos».
El responsable de Cultura del Ayuntamiento de Palma defiende que su obligación «es apoyar el talento y ofrecer el máximo abanico de oportunidades a los literarios, creadores e intelectuales, independientemente de la lengua con la que se expresen«.
Premios polémicos
Así, a los premios Llorenç Villalonga de novela y el Joan Alcover de poesía -ambos en catalán- se suman el premio Camilo José Cela de Novela y el premio Rubén Darío de Poesía en lengua castellana. Todos tendrán la misma dotación económica, 24.000 euros y 12.000 euros respectivamente.
El Premio Ciutat de Palma Llorenç Villalonga de Novela quedó desierto en la pasada edición debido a la falta de calidad de las obras presentadas. El jurado consideró que los proyectos presentados «no estaban suficientemente argumentados».
También hubo polémica porque el Premio Joan Alcover de Poesía lo ganó Jorge Fernández por 'Ecogrames', una obra que el propio autor reconoció que fue traducida del castellano al catalán para poder concurrir en este certamen.
La sinceridad del escritor madrileño - que dio su discurso de agradecimiento en español en la gala de entrega de los premios- indignó a la Associació d'Escriptors en Llengua Catalana (AELC), que pidió un cambio en las bases para que no se repitiera.
Ahora la AELC ha vuelto a poner el grito en el cielo por la «decisión unilateral» del Ayuntamiento de Palma de recuperar el castellano en los premios Ciutat de Palma. Una iniciativa que tilda de «arbitraria» y de «ataque contra la lengua [catalana]» y que, en su opinión, »supone un agravio más al prestigio de los galardones y que fomenta la desafección entre los creadores literarios».
Una de las primeras medidas del PP en el Ayuntamiento de Palma fue modificar el reglamento lingüístico del consistorio para recuperar el uso del castellano con los ciudadanos. Hasta ahora la lengua catalana era el idioma preferente de atención y había que hacer una solicitud por escrito para ser atendido en castellano. Una de las promesas del PP en su programa electoral era devolver el bilingüismo a la administración local.
Esta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete
Esta funcionalidad es sólo para registrados
Iniciar sesiónEsta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete