flores de papel
Luz verde
Ao rematar a novela marcho do bar. Hai luces prendidas nos edificios, e a través das fiestras vense procesións de sombras
por ramón blanco
A lectura do diario de Ricardo Piglia (fin de curso en Princeton) encamíñame a un bar próximo. Quero beber o mesmo que pediu el no Lahiere´s, onde ía Scott Fitzgerald, a piques de ser clausurado definitivamente: un whisky con xeo. Mentres as pedras e o ... licor se van fundindo nun xogo de brillos, leo Carta dunha descoñecida, de Stefan Zweig, un escritor que estivo esquecido moitos anos, e en cuxa recuperación hai moito que agradecerlle á colección Acantilado, da editorial Quaderns Crema. Unha vez regaleille esta noveliña a un amor perdido cando xa sabía que estaba perdido, como a protagonista do libro, a descoñecida que lle envía ao home que ama un ramo de rosas brancas cada aniversario.
Electrízame unha pasaxe que me lembra ao famoso diálogo da novela máis famosa de Fitzgerald, cando Gatsby lle di a Daisy: «Sempre tedes unha luz verde prendida toda a noite no fondo do voso embarcadoiro»; Zweig fai que a súa narradora escriba: «As ventás do teu piso estaban iluminadas, todo o meu corazón retumbaba.Eu só miraba e miraba cara arriba: había luz, alí estaba a túa casa, alí estabas ti, alí estaba o meu mundo. Estiven horas diante das túas ventás naquela suave noite neblinosa, ata que se apagou a luz».
Coa segunda copa penso que viría ben un pouco de jazz, mais agradezo o (raro) silencio que permite seguir lendo. Entra unha familia; veñen de celebrar a comuñón do fillo, que viste un traxe branco de mariñeiro. Tras a fin do curso agarda por este neno un longo verán. De súpeto creo lembrar que xa lin isto e volvo atrás nas páxinas, cando a carta da descoñecida fala do fillo morto: «Era bo estudante, tiña os cadernos máis limpos da clase, e que ben lle quedaba, que elegante ía co seu traxe de veludo negro ou coa súa chaqueta de mariñeiro». Ao rematar a novela marcho do bar. Hai luces prendidas nos edificios, e a través das fiestras vense procesións de sombras. Xa na casa, busco un vello caderno onde anotara citas d´O gran Gatsby, e atopo as notas que tomara sobre un libro de Ricardo Piglia, que debían estar agardando por esta columna.
Esta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete
Esta funcionalidad es sólo para registrados
Iniciar sesiónEsta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete