Suscribete a
ABC Premium

Una experta en lingüística señala qué ha quedado del árabe en el español: «No solo tomamos palabras»

Elena Herraiz es una de las expertas del programa de La 2 de TVE 'Cifras y letras' y comparte en sus redes distintos vídeos de divulgación lingüística

Una intérprete española que habla chino cuenta la metedura de pata que tuvo en una traducción: «Vi que me había equivocado...»

Una experta en lingüística señala qué ha quedado del árabe en el español: «No solo tomamos palabras» TIKTOK
Patricia Marcos

Esta funcionalidad es sólo para registrados

El árabe ha tenido una influencia considerable en la lengua española a lo largo de la historia. Esto se debe, principalmente, a la dominación musulmana en la Península Ibérica (conocido como Al-Andalus) durante el período comprendido entre los siglos VIII y XV hasta ... la conquista de Granada en 1492.

Artículo solo para suscriptores

Esta funcionalidad es sólo para suscriptores

Suscribete
Comparte esta noticia por correo electrónico
Reporta un error en esta noticia