Aquellas personas que se mudan de país deben tener claro que antes o después van a experimentar algún que otro choque cultural. Estos se producen en el los colegios, en las oficinas, en los supermercados o en las propias calles.
Estas diferencias ... son aún más evidentes si se habla otro idioma. Y es que no en todas las lenguas se utilizan las mismas palabras o expresiones. De esto mismo se ha dado cuenta Zoe, una estadounidense conocida en redes sociales como Spain With Zoe. La chica vive en Cataluña y está aprovechando su estancia allí para estudiar tanto español como catalán.
En un vídeo publicado en su perfil de TikTok, Zoe cuenta que está aprendiendo vocabulario sobre ropa y que se ha quedado totalmente escandalizada tras descubrir el nombre que damos en España a una prenda de vestir. «Dime que no es verdad», sostiene.
Los vaqueros, la prenda de vestir que escandaliza a una estadounidense
Zoe explica que actualmente está estudiando vocabulario sobre ropa. La estadounidense dice que ha aparendido cómo se dice 'jeans' o 'vaqueros' en catalán. «Es texans (tejanos)», comenta incrédula.
La joven aclara por qué le ha llamado tanto la atención: «No pueden haber llamado texans a los 'jeans'. Ese es el tipo de ropa que usa la gente de Texas. Dime que no es cierto».
A Zoe le resulta curioso, ya que esta palabra hace referencia a la «cultura americana» y a un «estado de los Estados Unidos».
Esta funcionalidad es sólo para registrados
Iniciar sesiónEsta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete