Sigourney Weaver: "Es difícil vivir en Estados Unidos y leer las noticias"

Boulougne-Billancourt (Francia), 5 dic (EFE).- La localidad francesa Boulougne-Billancourt acogió la...

EFE

Boulougne-Billancourt (Francia), 5 dic (EFE).- La localidad francesa Boulougne-Billancourt acogió la alfombra roja previa al preestreno en Europa de la película 'Avatar: Fire and Ash' (Avatar: Fuego y Ceniza'), tercera entrega de la saga dirigida por el realizador James Cameron, que se estrena ... el próximo 19 de diciembre en la gran pantalla. IMÁGENES: EDGAR SAPIÑA MANCHADO. TOTALES EN INGLÉS DE LA ACTRIZ SIGOURNEY WEAVER. Traducción: Es difícil vivir en Estados Unidos y leer las noticias, pero los tribunales le van a frenar en muchas ocasiones. Así que tengo la esperanza de que podamos ralentizar todo lo que él quiere hacer. Traducción 2: Creo que es cierto. Creo que, aunque escribió este guion hace años, los temas que plantea, algunos de los temas sobre cómo una familia procesa la pérdida de un hijo. Ya sabes, mientras estaban huyendo, surgieron muchas cosas y siento que nuestro mundo es mucho más peligroso ahora. Estamos en guerra. Tenemos tantos refugiados, tanto racismo... Y eso anticipa de forma inquietante el estado actual del mundo.

Artículo solo para suscriptores

Accede sin límites al mejor periodismo

Tres meses 1 Al mes Sin permanencia Suscribirme ahora
Opción recomendada Un año al 50% Ahorra 60€ Descuento anual Suscribirme ahora

Ver comentarios