artes&Letras nov. 2012
Ramón Blanco: «Este poemario mestura aos beatniks coa música jazz e a cultura americana»
El escritor y autor de «Emily on the road» habla con ABC
manolo do río
«Unha noite na eternidade. Un condutor e unha autostopista. Unha mestura de road movie e enterro aldeán». Con estas tres frases é como presenta o poeta, profesor e xornalista cultural Ramón Blanco (Outes, 1979) o seu segundo libro de poemas, Emily on ... the Road, co que nos días que corren está a protagonizar unha xira na salvaxe compaña do Colectivo Sacou e do músico Pablo Sax. Aproveitamos a ocasión para realizar un pequeno coloquio de outono co autor para sabermos algo máis do libro que nos ocupa e das súas claves de lectura e escrita.
— Cal é a xénese de Emily? Como naceu este proxecto, este poemario?
— Arredor do 2006 estaba nun bar en Serra de Outes cunha libreta, e comecei a escribir un texto sobre Emily Dickinson, lembrando un poema medio satírico sobre ela que fixera Jack Kerouac. Cando pasara a mañá, xa tiña un cento de versos escritos, nun estilo moi diferente ao que tiña daquela. Ao repasalo pouco despois non me convenceu moito e ficou apartado. Mais anos despois, redactando outros poemas novos, decateime de que todos tiñan en común unha historia na que mesturaban Emily Dickinson e a novela On the Road. Daí saíu o proxecto deste poemario continuamente reescrito que mestura aos beatniks, co jazz e a cultura norteamericana, entre outras cousas.
—É unha obra moi rupturista co estilo anterior do teu Orfeu en Soños, non? Un longo poema narrativo...
—Certo. Mais á marxe da temática, é un fondo traballo coa linguaxe e as súas mentiras: as palabras como trampas nas que caemos sempre.
—«A linguaxe que aquí vedes pasar non é real, nunca foi real, só é real como é real un cadro», di ao comezo do libro...
— Amais, como poema narrativo, require unha forma de escribir distinta, vehiculando un relato puro e duro; mais inserindo polo medio elementos líricos, outras voces poéticas que contrastan coa súa tosquedade coa principal. Co meu libro anterior continúa unha corrente onírica e a presenza do mito de Orfeo e o elemento órfico (a pescuda do amor perdido que deriva nunha maior perda). E o telón de fondo desta pescuda é a noite: momento de amor, de descanso, mais tamén de perigo, de insomnio, de tristeza. Quen entra na noite pode saír queimado dela.
—Cal é a «historia» que se conta entón neste libro?
— O esqueleto do libro sae da historia da unión de dous caracteres contrapostos: por un lado o modelo de Emily Dickinson, escritora pechada ao mundo (e nunha escrita medida e concisa) que non saía da casa e que non difundiu case ningún dos seus centos de poemas, e polo outro o modelo de Kerouac, o escritor delirante, dinámico, viaxeiro e volcánico. A obra comeza nun peirao, cun viaxante que se dirixe ao oeste. Temos un condutor (quizais Orfeo?), un escritor mediocre que leva consigo un caderno con poemas que vai escribindo, e unha muller que recolle no coche, Emily. Os dous van atravesando unha noite que parece eterna, e na que percorrerán varios lugares. Paran nunha igrexa e nun hotel, nunha taberna, nunha estación de autobuses... Finalmente, hai unha praia, nunha fisterra atlántica, que é onde remata o libro. As tres partes do poemario serían a Partida, a Ruta e a Arribada.
—Esa narración artéllase nun único poema longo, mais polo medio contamos con outros textos que non parecen encaixar...
—Temos os poemas que escribe o condutor, cun estilo deliberadamente tosco (é un escritor mediocre, que non se decata de nada concreto), e que levan unha tipografía e unha separación diferentes. Hai un par de cartas, elipses, unha mini-obra de teatro onde interveñen Orfeo e Ofelia (non Eurídice) na que se reflexiona sobre a escrita... Todo pretende darlle unha riqueza expresiva ao propio poema.
—E como remata a historia?
—Iso é algo que temos que deixar que os lectores descubran. Só vos adianto que cando a parella chega á praia, aparece unha personaxe da que non falei ata entón e que pode verse como un desdobramento da voz poética, e que moitos misterios se ven desvelados, tanto para os lectores coma para as personaxes.
Esta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete
Esta funcionalidad es sólo para registrados
Iniciar sesiónEsta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete