Las respuestas más absurdas y divertidas del nuevo iPhone 4S
bitacoras.com

Las respuestas más absurdas y divertidas del nuevo iPhone 4S

Siri, el asistente por voz del teléfono de Apple, parece tener respuesta para cualquier clase de pregunta y un gran sentido del humor

Actualizado:

Una de las principales novedades del nuevo iPhone 4S es la inclusión de Siri, un “asistente personal inteligente” que permite controlar mediante la voz las principales funciones del teléfono. Apenas tres días después de su salida al mercado, algunas de sus ingeniosas respuestas a las ácidas preguntas que le hacen los usuarios ya han alcanzado gran popularidad en la red.

Tal y como podemos leer en el blog “Applesfera”, Siri también tiene respuestas para otro tipo de preguntas, no directamente relacionadas con el funcionamiento del terminal telefónico, a las que responde con un gran sentido del humor.

El experto en tecnología Joshua Topolsky fue el primero en comprobar la capacidad de Siri para hacernos reír tras confesarle que necesitaba ocultar un cuerpo. “¿Qué tipo de lugar estás buscando?”, le respondió el asistente, antes de ofrecerle una serie de opciones entre las que figuraban embalses, fundiciones de metales, minas, basureros y pantanos.

Respuestas para todo

Siri tiene también respuesta para las declaraciones de amor. Así, a la petición de matrimonio de uno de sus usuarios, contestaba “Mi Acuerdo de Licencia de Usuario Final no cubre el matrimonio. Mis disculpas”, mientras que su reacción a un escueto “te quiero” fue decir “Matt, prefiero que mantengamos nuestra relación profesional. Me sonrojaría si pudiera”.

Las particulares respuestas del asistente inteligente del iPhone 4S cuando se le pide que cuente un chiste (“No puedo. Siempre me olvido del final”) o se le pregunta por el sentido de la vida, por su edad o incluso qué lleva puesto (“Aluminosilicato de vidrio y acero inoxidable. Bonito, ¿eh?”) garantizan horas de risas entre sus usuarios gracias al ingenio de los ingenieros de Apple.

De momento, Siri solo “entiende” inglés, francés y alemán, por lo que todo apunta a que tendremos que esperar hasta mediados de 2012 para comprobar si traducido al español sigue conservando su peculiar sentido del humor.