El Gobierno logra el apoyo de Europa para el uso del catalán en el Erasmus como lengua de aprendizaje
El ministro de Universidades, Joan Subirats, también apuesta por el uso del gallego y el vasco
Asociaciones en defensa del español lamentan que el Ejecutivo no se ocupe de hacer cumplir la sentencia del 25% de castellano en las aulas
Universidades quiere ahora que la acreditación autonómica de profesores «no esté sometida» a la agencia estatal
El ministro de Universidades, Joan Subirats, durante el acto conmemorativo del 30º aniversario de la Licenciatura de Derecho, en la Universidad Autónoma de Madrid, a 16 de marzo de 2023, en Madrid (España)
El El equipo del ministro de Universidades, Joan Subirats, avisó a la prensa con premura y como información de última hora que la Comisión Europea, ha reconocido «la importancia de promover la diversidad lingüística» y por tanto ha aceptado incluir información «para los cursos ... gratuitos para aprender catalán, vasco y gallego proporcionados por las regiones en las que se habla esas lenguas». Este «reconocimiento», continuaba el equipo de prensa del ministerio, «es un avance muy importante en el desarrollo de la equidad y el avance de la protección de la riqueza y la diversidad lingüística de nuestro país».
El anuncio no ha gustado a las asociaciones en defensa del castellano, no por el fomento del catalán sino porque no entienden cómo al mismo tiempo el Gobierno no hace cumplir la sentencia que obliga a impartir el 25% de castellano en las aulas catalanas. «No de deja de sorprendernos y desesperarnos que el mismo Gobierno que pactó no aplicar la sentencia del 25%, dedique todos sus esfuerzos a premiar a quienes vulneran los derechos lingüísticos de miles de alumnos catalanes», opina Ana Losada, presidenta de la Asamblea por una Escuela Bilingüe (AEB).
«En España, los poderes públicos solo garantizan el uso y promoción de las lenguas regionales y lo hacen sin importarles lo que cueste en dinero y en derechos lingüísticos de quienes preferimos usar el español. Mientras tenemos que exigir en los tribunales que las administraciones catalana y gallega no veten el español y nos esforzamos porque se pueda elegir lengua vehicular o se cumplan las sentencias lingüísticas, las lenguas regionales ocupan cada vez más espacios en las administraciones, incluso donde no son oficiales», apuntó Gloria Lago, presidenta de Hablamos Español.
La petición a la Comisión Europea la hizo el Servicio Español para la internacionalización de la Educación (Sepie) el pasado año «a través del ejercicio de sus competencias y cumpliendo con el compromiso asumido junto con el Ministerio de Universidades».
¿Qué compromiso? Uno que viene de bastante más atrás. En 2019, el Sepie recibió una petición de la Red Vives de Universidades (XVU) para tramitar la inclusión del catalán entre los idiomas de la plataforma OLS, en aquel entonces, futuro programa Erasmus 2022-2027. Pero el ministro fue más allá y entre junio y septiembre del año pasado a través de varias reuniones, «propuso que las universidades vascas y gallegas se sumasen a la petición de la XVU para recoger así de forma más completa la diversidad lingüística, hecho que se concretó en una carta dirigida al Ministerio de Universidades el pasado 15 de septiembre de 2022 con dicha propuesta». Propuesta que finalmente llegó a la Comisión.
«Es una medida propagandística y que no responde a una demanda real. Los alumnos de Erasmus quieren cursar asignaturas en español. Por supuesto que es enriquecedor que conozcan nuestra diversidad y puedan hacer cursos de aprendizaje en otras lenguas españolas. Pero el problema principal de estos alumnos es, en el caso de Cataluña, que se encuentran con cursos donde todo o casi todo se imparte en catalán y no han sido informados correctamente antes de la matriculación. De eso es de lo que debería preocuparse realmente el Ministerio de Universidades, de eso y del acoso lingüístico a los profesores para que impartan sus clases en catalán», añade Losada.
Cesiones a la Losu
El impulso al catalán por parte del ministro Joan Subirats no es nuevo. De hecho, la ley de Universidades, empezada por el exministro Castells y 'rematada' por él está plagada de sesiones a los campus calatanes y del que se hizo eco este periódico en varias ocasiones. De hecho, también se vela por el catalán en el Erasmus. Se trata de un artículo incluido por ERC durante la tramitación parlamentaria de la norma sobre movilidad del alumnado que fija que en programas como el Erasmus+ se «incluyan las lenguas oficiales del Estado español».
Además, el artículo 20 sobre diversidad lingüística incluye que los campus deben fomentar y facilitar el conocimiento y el uso «como lengua de transmisión universitaria de las lenguas oficiales» propias de sus territorios. Agrega dice que las «administraciones públicas apoyarán y facilitarán el desarrollo de las políticas universitarias orientadas a la cooficialidad y a la diversidad lingüística». Y que «en lo que respecta a las universidades públicas» la singularidad lingüística será objeto de financiación.