Hazte premium Hazte premium

conflicto lingüístico

La AVL renueva su estructura pero mantiene su diccionario

El organismo normativo crea nuevas comisiones y dilata su decisión sobre la controvertida definición de valenciano

La AVL renueva su estructura pero mantiene su diccionario ABC

ABC

El pleno de la Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) inicia desde este viernes una nueva etapa con la reestructuración de sus órganos de trabajo --secciones y comisiones--, tras la reciente aprobación del 'Diccionari Normatiu Valencià' en el que se establece una definición del valenciano que le equipara con el catalán , con el propósito de "impulsar su tarea normativa y de fomento de la lengua, optimizar los recursos y aumentar la presencia social", ha informado la institución. De esta forma, los órganos de trabajo de los académicos quedarán constituidos en cinco secciones --ahora cuatro-- y dos comisiones (cinco en la actualidad), además de dos plenarios mensuales: uno preferentemente de carácter administrativo, y el otro, de carácter técnico y filológico.

Así, la Academia Valenciana de la Lengua se resiste a cambiar la denominación de valenciano en su diccionario (en la que lo equipara al catalán) a pesar de las peticiones de la Generalitat, que se basa en un dictamen del Consejo Jurídico Consultivo que reclama a la entidad normativa que ajuste al Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana.

El nuevo organigrama constará de las secciones de Onomàstica; Foment de l'Ús del Valencià; Documentació i Corpus Informatitzat del Valencià (CIVAL); Lexicografia i Gramàtica, y Terminologia y Llenguatges Específics, detalla la Acadèmia en un comunicado. La Secció Tècnica de Lexicografia i Gramàtica será la nueva denominación de la hasta ahora Comisión del 'Diccionari Normatiu', órgano "que ha tenido una gran relevancia en la elaboración del diccionario y que continuará con su trabajo desde esta sección".

La otra novedad, apuntan, "es la Secció de Terminologia i Llenguatges Específics, que hasta ahora funcionaba como comisión y que, principalmente, se ha encargado de impulsar los léxicos y los vocabularios creados por la institución". Con respecto a los otros órganos, la AVL mantendrá la comisión técnica de publicaciones y la de textos religiosos, esta última hasta que se acabo la última revisión de los textos litúrgicos prevista para diciembre del 2015. En cambio, la comisión del Escritor del Año desaparece del organigrama, y las funciones que tenía quedarán asumidas por la Secció de Documentació Lingüística i Literària, que en el futuro también incluirá el Corpus Informatizado del Valenciano (CIVAL).

Esta funcionalidad es sólo para suscriptores

Suscribete
Comentarios
0
Comparte esta noticia por correo electrónico

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Reporta un error en esta noticia

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Muchas gracias por tu participación