PNV y Bildu seguirán usando el español en el Congreso para que se les entienda
Los independentistas catalanes y el diputado del BNG intervendrán íntegramente en sus respectivas lenguas
Pese a los cursos por valor de 50.000 euros que recibió cuando era lendakari, Patxi López no hablará en euskera porque le da «vergüenza»
Debate de investidura, en directo: discurso de Feijóo, réplicas, votación y última hora en el Congreso hoy
Orden de intervención en la investidura de Feijóo y cuándo es la votación
Miriam Villamediana , José Luis Jiménez y Daniel Tercero
Bilbao
Nada más terminar el primer debate plurilingüe que vivió el Congreso la semana pasada, desde el PNV sacaban pecho y destacaban que su grupo había sido «el primero en intervenir íntegramente en euskera». En efecto, fue el único discurso que no alternó el idioma ... de Sabino Arana con el castellano, a diferencia de la fórmula que empleó Mertxe Aizpurua, la portavoz parlamentaria de EH Bildu. Sin embargo, no parece que los discursos íntegramente en euskera vayan a ser la tónica general de los diputados vascos en la Cámara Baja.
«A la hora de comprender nuestro idioma, para un castellanoparlante se le hace imposible», reconocía el portavoz peneuvista, Aitor Esteban, en la rueda de prensa que ofreció tras su reunión con Cuca Gamarra (PP) en las dependencias del Congreso. De ahí que en el Parlamento vasco utilicen una fórmula de intervenciones bilingües, lo que les asegura colocar también sus mensajes en los medios de comunicación nacionales. Por lo tanto, el discurso íntegramente en euskera de Joseba Agirretxea fue una excepción. La intención, reconocía Esteban, es ir «modulando» las intervenciones en función del «momento» y las «circunstancias».
Cabe esperar, por tanto, una modulación del discurso en función de la temática a tratar, algo que ya ocurre en el Parlamento vasco. En realidad, tanto los diputados del PNV como los de EH Bildu no tienen problemas, salvo excepciones, para expresarse en lengua vasca. De hecho, es habitual que en conversaciones fuera de micrófono con sus equipos se expresen en ese idioma. Sin embargo, en ninguno de los dos grupos pasa desapercibido que en el País Vasco aún son numerosos los votantes que ni entienden ni hablan euskera; no lanzarles mensajes a ellos podría ser un error de cara a los próximos comicios autonómicos.
Pedro Sánchez usa el Cervantes para consagrar la España del pinganillo
Jaime G. MoraEl presidente en funciones asegura que el tiempo le dará la razón sobre el uso de las lenguas cooficiales
En cuanto al resto de diputados vascos que apoyaron el jueves la reforma del reglamento, ni desde el Partido Socialista de Euskadi (PSE) ni desde Sumar trasladan un criterio concreto o unívoco a la hora de realizar sus intervenciones en la tribuna de oradores. Naturalmente, dependerá del conocimiento concreto que de la lengua cooficial en las provincias vascas tenga cada parlamentario en cuestión.
Las clases de Patxi López
El portavoz del Grupo Socialista, Patxi López, recibió durante su etapa de lendakari (entre 2009 y 2012, gracias al apoyo del PP vasco) unas polémicas clases que costaron 48.000 euros. Sin embargo, sus intervenciones en ese idioma se han producido con cuentagotas y él mismo ha admitido en una entrevista que le da «vergüenza» hablarlo.
Las diputadas socialistas Rafaela Romero y María Luisa García Gurrutxaga están capacitadas para hacerlo. La primera de ellas hizo varias intervenciones en ese idioma como diputada foral de Movilidad en la Diputación de Guipúzcoa y la segunda tiene, según su ficha parlamentaria, estudios de Magisterio con la especialidad de Filología Vasca. Lo mismo ocurre con el único diputado vasco de Sumar, Lander Martínez, que cuenta con un nivel alto de euskera.
La situación de los diputados de Cataluña y Galicia es sensiblemente distinta a la de los vascos. El caso más llamativo entre los representantes gallegos es el de la portavoz de Sumar, Marta Lois, electa por la circunscripción de La Coruña. Desde el grupo parlamentario que lidera Yolanda Díaz se indicó a ABC que todos sus parlamentarios «van a usar las lenguas con total libertad», ya sean gallegos, catalanes o valencianos.
Esto sería de aplicación incluso a la propia Díaz, que aunque encabezó la lista por Madrid el pasado 23J es natural de Ferrol y durante su etapa en la política gallega ya acreditó su capacidad para expresarse en la lengua propia de su comunidad. Preguntada por esto, ha dicho que responderá en gallego si algún diputado le pregunta en esta lengua, pero que, en principio, sus intervenciones serán en español.
Desde el Partido Socialista de Galicia (PSdG) se descartó que hubiese consigna alguna para el empleo de las lenguas cooficiales en la tribuna del Congreso. «Absoluta libertad», destacaron las fuentes consultadas. Se da la circunstancia de que el encargado de defender la reforma del reglamento para el uso de las lenguas periféricas fue el diputado gallego José Ramón Gómez Besteiro, uno de los nombres que más suena como posible candidato del PSdG para las próximas autonómicas y que cuenta con el aval de Pedro Sánchez.
El que parece que se expresará en gallego de manera más habitual es el único representante del BNG, el diputado Néstor Rego. Por el contrario, a los que no se escuchará en la lengua de Rosalía de Castro es a los diputados del PP, algunos de los cuales proceden del Parlamento de Galicia, como los exconsejeros Rosa Quintana o Francisco Conde, que durante su etapa en el gobierno regional siempre se manifestaron en gallego, un caso similar al del exportavoz de los populares en la cámara autonómica, Pedro Puy.
Por su parte, los diputados catalanes de ERC y de Junts han anunciado que sí harán uso del catalán siempre en sus intervenciones en la Cámara Baja. Fuentes del partido de Carles Puigdemont aseguraron a este diario que sus siete diputados lo harán siempre, entre otras razones porque «era un derecho que se reclamaba desde hace años». Y, ademas, todos son catalanoparlantes, por lo que tienen más dificultad al hablar en español.
Los siete de ERC también harán uso del catalán, si bien Gabriel Rufián podría intercalar ambos idiomas, ya que es castellanoparlante. En ERC sí hay una consigna: «El catalán será la lengua vehicular de nuestra labor parlamentaria», apuntan fuentes del partido. Los diputados del Partido Socialista de Cataluña (PSC) y los comunes tendrán libertad para utilizar el idioma que quieran.
Esta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete
Esta funcionalidad es sólo para registrados
Iniciar sesiónEsta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete