Suscribete a
ABC Premium

El castellano chirría en ERC: los errores en el discurso de Marta Rovira

El discurso la diputada catalana en el Congreso cuestiona el dominio del idioma de los educados en la inmersión

El castellano chirría en ERC: los errores en el discurso de Marta Rovira reuters

álex gubern

«Hoy somos aquí para defender...». Minutos antes de defender la consulta soberanista en el Congreso el pasado martes, Marta Rovira (ERC) explicaba en un telediario las razones de su comparecencia. Lo del «somos aquí...» sonó tan raro que hay quien pensó que era ... un homenaje al mítico «ja sóc aquí» de Tarradellas en 1977. Pero no, simplemente era una «catalanada», como se conoce a las traducciones literales al castellano de quien normalmente, o casi en exclusiva, se expresa en catalán.

Artículo solo para suscriptores

Esta funcionalidad es sólo para suscriptores

Suscribete
Comparte esta noticia por correo electrónico
Reporta un error en esta noticia