Francia prohíbe la palabra «hashtag»
El gobierno ha publicado en su boletín oficial que se deberá usar en su lugar el equivalente francés «mot-dièse»
afp/abc
Francia ha decretado oficialmente que a partir de ahora se deberá utilizar una versión francesa de la palabra «hashtag» . En el boletín oficial del Estado francés han publicado que ahora los franceses utilizarán la palabra «mot-dièse».
La Comisión general de terminología y neologismo ... , que es administrada por el Primer Ministro y encargado de promover la lengua francesa ha señalado que «mot-dièse» «es una serie de caracteres sin espacios que comienzan con el signo #, que indica que es un tópico de gran interés que se inserta en el mensaje para facilitar su seguimiento», informa AFP.
«Al hacer clic en una 'mot-dièse', el lector puede acceder a todos los mensajes que la contengan . El uso de un 'mot-dièse' está más presente en las redes sociales a través de minimensajes», continua el boletín oficial.
El plural es mots-dièse y su equivalente extranjero es «hashtag», destaca la publicación oficial. En ningún momento hacen referencia a Twitter .
Los medios de comunicación franceses deberán ahora utilizar la palabra «mot-dièse» cuando se quieran referir a «hashtag», las etiquetas utilizadas en Twitter para identificar un tema .
La decisión, apunta AFP, ha causado impresión entre los internautas. «Hola minimensajeros. ¿Cuál es el «mot-dièse» del día?», ha bromeado el usuario @vincentglad.
Otros franceses han señalado su preferencia por el modismo que se utiliza para este término en Quebec, «mot-clic», algo similar a «palabra-clic».
Francia prohíbe la palabra «hashtag»
Noticias relacionadas
Esta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete
Esta funcionalidad es sólo para registrados
Iniciar sesiónEsta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete