enfoque
El pobre inglés de Artur Mas en su carta a los líderes mundiales
El presidente de Cataluña envió en un macarrónico inglés la petición de apoyo a líderes internacionales
ramón pérez-maura
La decadencia de Cataluña queda probada por la carta que el jueves se supo que Artur Mas ha enviado a dirigentes de 27 estados de la Unión Europea . Digo decadencia por la carta aquí reproducida, que es la dirigida a la canciller alemana, ... Angela Merkel . Jordi Pujol la habría escrito en un impecable alemán redactado por él mismo. Mas la ha enviado en un macarrónico inglés que equivale aproximadamente a la traducción que sigue [ Lee aquí la carta original en inglés ]:
Querida Canciller:
Yo quería hablarte personalmente de los últimos muy importantes desenvolvimientos en Cataluña. En diciembre 12, partidos políticos que juntan el sesenta y cinco por ciento del Parlamento de Cataluña acordaron celebrar un referendo del futuro de Cataluña.
El referendo preguntará la cuestión de dos partes «¿Quiere que Cataluña se convierta en Estado?» y entonces «¿Quiere que el Estado sea independiente?». El referendo se celebrará el 9 de noviembre de 2014.
Este proceso es la reclamación del pueblo catalán, expresada en el mandato dado en las últimas elecciones en noviembre 25 2012 y demostrada públicamente en la movida popular.
Contra algunos informes, hay un número de opciones legales y constitucionales que autorizan este referendo a tener lugar en Cataluña. Hemos identificado cinco de esas vías al menos, y he escrito al gobierno de España subrayándolas.
Buscamos diálogo y acuerdo con el gobierno de España para el futuro de nuestro país.
Yo tengo confianza en que puedo apostar a que tú promoverás el proceso pacífico, democrático, transparente y Europeo al que yo y una arrolladora mayoría del pueblo Catalán estamos íntegramente comprometidos.
Fielmente tuyo,
Mas empieza tuteando a la canciller Merkel. En inglés no existe el tuteo propiamente dicho. Esa distancia se guarda dirigiéndose a ella como « Señora Canciller » y en ningún caso como « Querida », algo que en inglés se reserva para los amigos.
En inglés (y en muchos otros idiomas y según la mayoría de los criterios de urbanidad) jamás debe empezarse una carta con un «Yo...». Ya se sabe, el burro delante «pa’que no se espante». Traduce acontecimientos por developments, que en inglés es más bien desarrollos urbanísticos (el subconsciente...), en lugar de emplear la palabra events. Pone el día del mes delante del mes en lugar de detrás como se hace en inglés... en fin, da una patada tras otra a la gramática de Shakespeare . Me imagino la cara que se le habrá quedado a la señora Merkel tras leer que Yo Mas espera que Querida Canciller promueva el «proceso pacífico, democrático, transparente y europeo» que él quiere rematar el 9 de noviembre de 2014. Precisamente el día en el que la señora Merkel quiere que toda Europa celebre la efeméride más importante y positiva de nuestra memoria reciente: los veinticinco años de la caída del Muro de Berlín . Sospecho que cuando le traduzcan la carta al alemán -o a un inglés de verdad- a Merkel le va a dar la risa...
El pobre inglés de Artur Mas en su carta a los líderes mundiales
Noticias relacionadas
- Los principales líderes europeos ignoran la carta de Artur Mas
- Francia se desentiende de la carta de Mas: «Es un asunto de soberanía española»
- Mas envía una carta a los líderes de la UE para pedir ayuda en la consulta
- El PP cree que la carta de Mas muestra su «delirio» secesionista y duda de su efecto
Esta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete
Esta funcionalidad es sólo para registrados
Iniciar sesiónEsta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete