La versión árabe del Himno del Centenario del Sevilla FC está traducida, producida e interpretada por el conocido artista marroquí Hamid El Hadri, cuyo repertorio multicultural abarca el árabe, el español, el francés, el inglés y el italiano.
Compuesto en 2005 por Javier Labandón, conocido como «El Arrebato», el Himno del Centenario del Sevilla FC se ha convertido en el principal 'grito de guerra' sevillista e himno unificador para los aficionados nervionenses de cualquier generación.
Esta nueva versión árabe representa un paso significativo en el fortalecimiento de la conexión del Sevilla FC con su creciente base de aficionados árabes. En el amistoso del Sevilla FC en Marruecos contra el Wydad, el estadio Mohamed V de Casablanca registró lleno absoluto con una asistencia de 67.000 espectadores.
Esta funcionalidad es sólo para registrados
Iniciar sesiónEsta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete