Hablar español les proporcionó un trabajo bien pagado como intérpretes del ejército, pero también los puso en peligro, a ellos y a sus familias. Los talibanes han puesto precio a sus cabezas. Y escapar de Afganistán no es fácil. Cuatro de ellos nos cuentan su angustiosa peripecia hasta llegar a España y por poner a sus parientes a salvo.
Martes, 16 de Noviembre 2021
Tiempo de lectura: 7 min
Éramos 'los ojos y lengua' de las fuerzas extranjeras. Así nos llamaban los talibanes». Lutfullah Salimi trabajó dos años y medio, entre 2010 y 2012, como intérprete del Ejército español en Afganistán. Una labor que te convierte en infiel, traidor y espía a
Artículo solo para suscriptores
Si ya estás suscrito, inicia sesión
Etiquetas:
Afganistán
-
1 Pódcast | Sexo y pasión en la corte: la vida íntima de los reyes de España
-
2 ¿Quién mató a Matthew Perry? Así fueron sus últimos días
-
3 Lujo, videojuegos y un intento de asesinato, el oscuro exilio del exdictador sirio en Moscú
-
4 ¿Me debo preocupar si me levanto por la noche a hacer pis?
-
5 Pódcast | La dramática historia de las primas 'idiotas' y ovidadas de la reina Isabel de Inglaterra