Como hiciera el propio Eintracht con el Real Betis en la final de la Copa del Rey del pasado 23 de abril, el conjunto verdiblanco ha deseado suerte y «el mayor de los éxitos» al cuadro alemán de cara a la final de la UEFA ... Europa League que se disputa mañana en el estadio Ramón Sánchez-Pizjuán de Sevilla. Ha usado el Betis una frase del dramaturgo alemán nacido en Frankfurt, Johann Wolfgang von Goethe, « Auf strenges Ordnen, raschen Fleiß, Erfolgt der allerschönste Preis; Daß sich das größte Werk vollende Genügt Ein Geist für tausend Hände« , que traducida al castellano puede significar algo como «el precio más hermoso es el resultado del estricto orden y pronta diligencia; que la obra está completa, un espíritu basta para mil manos», para acabar con un «Real Betis wünsht Eintracht Frankfurt viel erfolg im endspiel der UEFA Europa League» , que significa «el Real Betis le desea al Eintracht Frankfurt el mayor de los éxitos en la final de la UEFA Europa League».
Desde que el conjunto alemán y el Betis se cruzasen en los octavos de final de la competición continental, con avance a la siguiente ronda para el Eintracht en la última jugada de la prórroga del choque disputado en el Deutsche Bank Park, tanto los equipos directivos de ambos conjuntos como los equipos de redes sociales han ido elaborando una deportiva amistad que ha provocado que muchos aficionados verdiblancos, aunque se trate de su verdugo en el torneo, deseen que el Eintracht se proclame campeón de la Europa League.
Artículo solo para suscriptores
Esta funcionalidad es sólo para registrados
Iniciar sesiónEsta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete