Un colegio de Ibiza reduce de 8 a 3 las horas de castellano para que el catalán sea vehicular
Familias del Morna College llevan la queja a la Consejería de Educación, a través de Hablamos Español
Ahora los alumnos tendrán cuatro horas de Lengua Catalana, una hora de Ciencias Sociales en catalán y sólo tres horas de Lengua Castellana
El obispo que regala biblias en catalán: «El uso del castellano hace que pierda categoría»
Palma
Esta funcionalidad es sólo para registrados
Iniciar sesiónDe un curso para otro, los alumnos del colegio Morna International College de Ibiza han pasado de dar ocho horas de clases de castellano a sólo tres. En septiembre, la dirección del centro informó de este cambio sustancial a las familias alegando que la ... Consejería de Educación les obligaba a ganar horas de catalán bajo la advertencia de que, si no lo hacían, perderían la acreditación española.
Las familias han montado en cólera cuando han visto que el proyecto lingüístico que habían elegido se ha trastocado con la única finalidad de imponer el uso del catalán como lengua vehicular. Y todo a costa de quitar cinco horas de enseñanza de castellano, que ha pasado de ocho semanales a tres.
«Precisamente, los matriculamos en este centro para huir de la inmersión lingüística total que existe en los centros públicos de Baleares. Queríamos que nuestros hijos estudien en una lengua extranjera ante la imposibilidad de poder estudiar en español como lengua vehicular plenamente», argumentan estos padres disconformes, que han interpuesto una reclamación ante la Consejería de Educación (PP) a través de Hablamos Español.
Un sindicato de profesores de Baleares defiende que el catalán está por encima de Dios
Mayte AmorósSe opone a la libre elección de lengua en las escuelas «aunque dependa de los padres o de la voluntad divina»
La situación ahora mismo, explican a ABC, es que los chavales a partir de 2º de Primaria tienen cuatro horas de Lengua Catalana, una hora de Ciencias Sociales en catalán y sólo tres horas de Lengua Castellana. El español, idioma oficial, queda relegado a la categoría de una lengua extranjera.
«No hemos encontrado norma alguna que ampare esta decisión», advierte Hablamos Español, que acusa a la Consejería de Educación de «cercenar la libertad de unos ciudadanos de la Unión Europea a enseñar a sus hijos según el currículo inicialmente diseñado y aplicado hasta ahora por un colegio internacional».
«En una lengua de la Unión Europea»
En un escrito dirigido al consejero de Educación, Antoni Vera (PP), la entidad presidida por Gloria Lago expone que las familias de nacionalidad no española que escolarizan a sus hijos en estos centros «realizan un considerable desembolso de dinero para poder recibir enseñanza en una lengua de la Unión Europea, teniendo como asignatura lingüística también el español, que es lengua oficial en toda España y hablada por cientos de millones de personas en todo el mundo«.
Se queja de que el Gobierno balear del PP «impone la reducción de las horas lectivas de español a menos de la mitad y añade el catalán como lengua vehicular en parte del horario de una asignatura troncal con gran peso lingüístico y de manejo de terminología, como lo es Ciencias Sociales».
«No pedimos a la consejería balear de Educación que disponga de centros con lengua extranjera como vehicular, sino que no interfiera en el funcionamiento de un centro que en libertad han creado otras personas y que han escogido libremente unas familias», sostiene. Por ello, reclama que se permita a éste y otros centros internacionales continuar con el modelo lingüístico anterior.
Centros con doble homologación
Desde el departamento de Educación explican que los centros que quieren doble homologación (sistema español y sistema británico/francés/alemán/americano etc.) se regulan por el Real Decreto 806/1993, de 28 de mayo, sobre régimen de centros docentes extranjeros en España que, en su artículo 11, indica que el currículo de cultura española incluirá contenidos de Geografía e Historia, y entre ellos, los propios de la respectiva comunidad autónoma. Invoca también la Orden del consejero de 15 de noviembre de 2000 que regula la enseñanza de la lengua catalana y de la cultura de las Islas Baleares, y de la lengua castellana en los centros docentes extranjeros, así como la Resolución del consejero de 8 de septiembre de 2023, por la que se aprueban las instrucciones para los centros docentes extranjeros establecidos en las Islas Baleares.
MÁS INFORMACIÓN
Educación precisa que «esta resolución establece las sesiones (entendiendo sesión como «una clase», no por su duración temporal) en materia de Lengua Castellana y Literatura, Lengua Catalana y Literatura y Cultura Española y de las Islas Baleares».
Esta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete
Esta funcionalidad es sólo para registrados
Iniciar sesiónEsta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete