Cómo ha hecho el español para ser el idioma favorito de los británicos

El español ha superado al francés por primera vez como lengua extranjera escogida por los jóvenes británicos

MADRIDActualizado:

El español ha superado al francés por primera vez como lengua extranjera escogida por los británicos. Mientras la lengua de Cervantes sube un 4,5%, hasta alcanzar a los 8.625 alumnos, el francés cae un 4.1% y se estanca en los 8.355. El alemán, por su parte, se mantiene.

Son datos hechos públicos ayer por la organización examinadora Joint Council for Qualifications (JCQ) sobre los resultados de este año de los exámenes conocidos como A Levels. Estos se hacen al final del Bachillerato, son necesarios para que los alumnos accedan a la universidad y dan una pista de qué van a estudiar los jóvenes en el futuro.

«Hay una mayor conciencia de la importancia del español, de hecho, la mayor parte lo aprende porque cree que le vendrá bien desde un punto de vista laboral. Hablamos, además, de adolescentes que son aconsejados por sus familias, lo que demuestran que ven al español como una lengua útil, como la lengua del futuro», explica Ignacio Peyró, director del Instituto Cervantes en Reino Unido. Esta preferencia por el español es una tendencia en el Reino Unido desde hace tiempo. De hecho, según datos del British Council, en el año 1996, en los exámenes de Bachillerato el español representaba tan solo un 10% de los estudiantes totales que se examinaban de lenguas extranjeras, cifra que alcanzó el 28% en 2018. En ese mismo periodo, el francés pasó del 58% hasta situarse en el 30% el año pasado.

Lo mismo sucede en el caso de los estudiantes de secundaria que realizan otro examen al final de la etapa, el conocido como GCSE. En 1995, el 7% de los estudiantes elegían español, mientras que en 2018 la cifra ascendía a un 32%. En términos absolutos, se llega casia los 100.000 estudiantes. El avance es más significativo en un contexto de descenso del francés y del alemán, que pasaron de representar, en este mismo periodo, del 64% al 42% y del 24% al 15%, respectivamente.

Falta de profesores

Peyró señala que esta es una buena noticia en un país que ha sido renuente a aprender otra lengua que no sea la suya. «Es interesante comprobar, en un contexto de Brexit, cómo valoran la importancia del español en términos de comercio, investigación cultura, etc».

Las noticias son buenas pero hay un frente a resolver: la falta de profesores de español. Ya lo advertía el hispanista Trevor Dadson durante el Congreso Internacional de la Lengua de este año. «El factor que puede frenar el avance del español es la gran falta de profesores de lengua extranjera en nuestra educación secundaria. Faltan unos cuatro mil maestros. De esos cuatro mil, la mayoría los necesitamos para el español», informó Bruno Pardo.

Peyró también reconoce el problema. «Hay un desface entre la demanda de español y quienes lo dan, faltan docentes porque en las plantillas hay mucho profesor de otras lenguas y tanto en las universidades como en las escuelas las administraciones tardan un poco en reaccionar»