Una irlandesa explica su experiencia con el español viviendo en Málaga: «¿Qué está diciendo esta gente?»
La creadora de contenido ha compartido un vídeo en TikTok revelando algunos de los términos que más le han llamado la atención de nuestro idioma
Un argentino en España descubre esta costumbre y no da crédito: «¿Estoy delirando?»
Madrid
Esta funcionalidad es sólo para registrados
Iniciar sesiónAprender a hablar perfectamente un idioma nuevo puede llegar a ser una tarea complicada. La cantidad de expresiones, modismos y frases hechas que forman parte de la cultura popular son una gran prueba de ello. Ya que, para aprenderlas, debemos pasar una larga temporada en ... el país. En ese sentido, Nesh, una irlandesa que lleva viviendo en España varios años, ha compartido un vídeo en su cuenta de TikTok, 'liveandspeakspanish', revelando algunas de las palabras que más le han llamado la atención de nuestro idioma.
En la publicación, que ya acumula más de 850.000 visualizaciones, la creadora de contenido reveló: «Cuando llegué a vivir por primera vez a Málaga estaba muy segura de mi español y entonces les escuché hablar... literalmente en mi primer día estaba como '¿qué está diciendo esta gente?'». «He estudiado español en la universidad por cuatro años y no es nada comparado con como hablan aquí en el sur, así que voy a enseñarte tres palabras», añadió Nesh.
@liveandspeakspanish I love el andalu' #spain #spanish #español #learnspanish #andaluz #andalu #malaga #practicespanish #lifeinspain ♬ original sound - Spanish with Nesh
«La primera es 'po', que viene de 'pues' , no se por qué pero lo pronuncian así. La palabra 'pues' nos la explicaron en clase de español pero nunca nos dijeron que se pronunciaba como 'po' en el sur», confesó Nesh, a lo que añadió: «También pueden decir 'pueee', casi nunca pronuncian la 's'».
Tras revelar la primera palabra, la creadora de contenido manifestó: «La segunda es 'amoave', que es 'vamos a ver'. Si preguntas a alguien por una dirección te dirá 'amoave po... está por ahí'».
Las razones de un británico por las que el Metro de Madrid es mejor que el de Londres: «Es víctima de su propio éxito»
Marina OrtizLa comparativa de este tiktoker inglés se ha hecho viral al contar todas las ventajas que ha encontrado en el Metro de Madrid y no en el de Londres
Asimismo, la usuaria de la red social de vídeos cortos, declaró: «La tercera es 'aro', que es básicamente 'claro'». «Mis amigos andaluces no paran de decirme que el andaluz es la versión más evolucionada del español porque ahorras tiempo hablando rápido y comiéndote todas esas sílabas, me encanta», añadió la influencer irlandesa.
«Mis amigos andaluces no paran de decirme que el andaluz es la versión más evolucionada del español»
liveandspeakspanish
Por último, Nesh lanzó una pregunta a sus seguidores «¿Qué creéis que significa 'andevá'? ¡Déjamelo en los comentarios!»
Las reacciones de los usuarios
Tras la publicación, los usuarios de la red social no tardaron en expresar sus opiniones. «El español de Málaga es muy divertido, y la gente allí es tan feliz, acogedora y amante de la vida…», manifestó 'ricardovazquezalm'. Por su parte, la usuaria 'patriibecichi' confesó: «Tengo C1 de inglés pero hablo más, me pasa lo mismo cuando escucho a los de Reino Unido. no me'ntero de na». «Po' yo menterao de to, aro illo si es to fasi», contestó 'cuxuaranda'.
Esta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete
Esta funcionalidad es sólo para registrados
Iniciar sesiónEsta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete