Suscribete a
ABC Premium

Una estadounidense que vive en España explica su mayor miedo tras ser invitada a una comunión: «No la quiero cagar»

Sophie se ha sincerado sobre la gran duda que le ha surgido al ser invitada a esta celebración junto a la familia de su pareja

Un arquitecto señala cuál es el mejor estadio del mundo: «A nivel arquitectónico es una locura»

Una estadounidense que vive en España explica su mayor miedo tras ser invitada a una comunión: «No la quiero cagar» ABC
M. A.

Esta funcionalidad es sólo para registrados

Las diferencias culturales entre países son especialmente notables cuando te mudas a un lugar nuevo y conoces más a fondo sus tradiciones. Así sucede en España con aquellos extranjeros que llegan para instalarse en una de sus regiones y que, en situaciones muy concretas, suelen encontrarse con gestos y costumbres a los que no están habituados en absoluto.

Es el caso de Sophie, una estadounidense que lleva instalada un tiempo en Andalucía y que cada día se topa con algún que otro choque cultural. Esta 'guiri' con acento andaluz mantiene una relación con un joven español y, tras ser invitada a una comunión familiar, se ha encontrado con una pregunta difícil de responder para una inmigrante como ella.

El gran miedo de una estadounidense tras ser invitada a una comunión

«Tengo una duda que me molesta mucho. ¿Cómo se supone que debo llamar a mis suegros?», ha comenzado cuestionando a sus seguidores en uno de sus últimos vídeos al recibir la invitación para acudir a esta celebración tan tradicional en España.

La joven americana ha explicado que, en su país natal, a los padres de tu pareja y de tus amigos se les llama 'sir' (señor) o 'ma'am' (señora) para «mostrar respeto». «Es de mala educación llamar a los padres de otra persona por su nombre. A veces está bien si te dan permiso explícito», ha comentado respecto a esta tradición tan extendida en Estados Unidos y que no es tan habitual en España.

Por esto mismo, Sophie ha pasado meses llamando «señor» y «señora» a los padres de su novio: «A mí todavía me parece raro, pero no tengo ni idea de si eso suena raro para los demás», se ha planteado ahora.

Este miedo ha surgido después de ser invitada a la Primera Comunión de una familiar de su pareja y darse cuenta de que no sabe cómo debe dirigirse a su familia política: «Necesito desesperadamente saber la respuesta porque voy a ir a una comunión de una de las primas de mi chico y ahí conoceré al resto de la familia por primera vez. ¿Cómo se supone que debo llamar a los abuelos?», ha preguntado angustiada a sus seguidores.

No quiere causar mala impresión a su familia política

La chica americana ha insistido en que su mayor miedo es equivocarse a la hora de dirigirse a ellos y causarles mala impresión durante la celebración. «Estoy muy ilusionada, pero también nerviosa, cagada de miedo, porque se me olvidaba por completo mi español a veces alrededor de la familia. No la quiero cagar», ha sentenciado la joven.

Ante esta cuestión, son muchos los que han tratado de ayudar a la joven, hablándoles desde su propia experiencia. Según han confirmado en los comentarios de la publicación, para muchos usuarios hablar de usted a la gente en España es «raro no, rarísimo»: «Es cortés, pero demasiado pedante. Lo normal es llamar a cada persona por su nombre, no es descortés», le ha dicho una de sus seguidoras.

Esta funcionalidad es sólo para suscriptores

Suscribete
Comentarios
0
Comparte esta noticia por correo electrónico

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Reporta un error en esta noticia

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Muchas gracias por tu participación