Hazte premium Hazte premium

Arusitys

Críticas a «Arusitys» por castellanizar el nombre de Alfonso Arús

Una cámara «cazó» a Angie Cárdenas advirtiendo a un colaborador de que debía llamar al presentador Alfonso y no Alfons

Alfonso Arús, presentador de «Arusitys»

Play Televisión

Este lunes, tres de septiembre, arrancó en La Sexta el nuevo programa «despertador» de Alfonso Arús, «Arusitys» , la nueva versión del exitoso «Arucitys» que, durante dieciséis años emitió en Cataluña el canal 8TV. El regreso de Arús a la televisión nacional parece haber recibido una buena acogida por parte de los telespectadores , que solo advirtieron en Twitter el excesivo ritmo de un espacio que, para bien o para mal, pretende recrear en televisión el ritmo de los «morning shows» radiofónicos.

Sí hubo, no obstante, un detalle que no gustó a parte de la audiencia del programa de La Sexta. Durante la tertulia, una cámara «cazó» a Angie Cárdenas , colaboradora del programa, advirtiendo a un compañero de que debía llamar al presentador Alfonso y no Alfons, como era habitual en el programa que emitió 8TV. Esta advertencia para castellanizar el nombre de Arús no sentó bien a algunos espectadores:

Extraña a la audiencia, además, que Arús haya pasado de «Alfons» a «Alfonso» cuando otros colaboradores, como Angie Cárdenas, han mantenido su nombre. No solo eso, sino también el hecho de que el presentador haya convertido su nombre al castellano cuando en Atresmedia trabajan conocidos rostros catalanes que no han considerado necesario modificar su nombre : Susanna Griso, Josep Pedrerol, Manel Fuentes o Anna Simon:

Esta funcionalidad es sólo para suscriptores

Suscribete
Comentarios
0
Comparte esta noticia por correo electrónico

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Reporta un error en esta noticia

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Muchas gracias por tu participación