Hitchcock revive en la Argentina actual en «Atrapa a un ladrón»
Paramount estrena hoy, a las 22.15, la nueva serie del creador de «El Ministerio del Tiempo»
Esta funcionalidad es sólo para registrados
Iniciar sesiónChico conoce chica, se enamoran y persiguen juntos a un atracador que imita al carismático protagonista, un ladrón de guante blanco reinsertado. Así comenzaba «Atrapa a un ladrón» (1955) , una entretenidísima comedia de Alfred Hitchcock que el guionista Javier Olivares convierte en serie ... más de sesenta años después de su estreno. El argentino Pablo Echarri y la española Alexandra Jiménez toman el relevo de Cary Grant y Grace Kelly en esta historia de amor e intriga ambientada en la Argentina actual, que se estrena hoy en Paramount Network (22.15) y mañana en Amazon Prime Video.
«La cinta original es una comedia ligera, con elementos de thriller, y la serie es una transposición de toda la iconografía pop de la película llevada a la cultura argentina . No solo hemos usado la trama central, hay también elementos como la conspiración, el falso culpable, estar conviviendo con alguien que crees que conoces y resulta que no...», señala Olivares, que recibió el ofrecimiento de Paramount para adaptar este clásico después de que los directivos del estudio vieran el capítulo de «El Ministerio del Tiempo» en el que homenajea a Hitchcock.
Pero también hay diferencias. Lola Garay , la protagonista, es una inspectora de policía y está ya casada con Juan Robles , alias el Gato, un antiguo ladrón reconvertido en galerista de arte «con un código ético», lo describe Pablo Echarri. En esta versión entra en la intriga un tercero en discordia, Adrià Collado , que da vida a Diego, examante de Lola Garay e investigador de la Interpol.
«Lo tengo difícil para suceder a Cary Grant, pero adaptar una película tan renombrada y tan recordada me pareció una oportunidad increíble. Ocupar el puesto del galán me asustó un poco. Espero que no se hagan comparaciones odiosas», bromea el argentino, que alaba el trabajo de Olivares, quien en su opinión ha manejado «con maestría» los hilos del suspense y las subtramas y relaciones que plantea la serie.
«Hay guiños al trabajo de la película, pero “Atrapa a un ladrón” tiene una identidad propia», cuenta Jiménez. « Lo que más admiro de Alfred Hitchcock es su independencia . Él tenía sus propias reglas. Es muy fácil empaparte de tu entorno y otras formas de contar, lo difícil es ser libre, y este hombre lo era. Por eso todo lo que hacía tenía ese sello único», reflexiona la protagonista.
El poder del español
En «Atrapa un ladrón» versión serie -la primera de Viacom International Studios (VIS) para España -, Barcelona, la Costa Brava gerundense y la bulliciosa Buenos Aires sustituyen a la idílica Costa Azul. «Hablamos de cuestiones relacionadas con el contexto del país, como los problemas de la justicia, el peso de la política, la desigualdad social... Creamos series para entretener, pero no es bueno conformarse con eso», plantea Javier Olivares.
«Atrapa un ladrón» es también una muestra más de las sinergias, cada vez más frecuentes, entre la televisión española y la latinoamericana. «Nuestro mercado ha mirado muy por encima del hombro al otro lado del Atlántico. Hay un respeto, un cariño y un seguimiento que a la inversa ha tardado más en darse. Ahora que hay que encontrar un hueco dentro de la industria mundial y abundan las coproducciones, hemos abierto los ojos al potencial enorme de todos estos países que hablan nuestro idioma», concluye el creador.
Esta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete
Esta funcionalidad es sólo para registrados
Iniciar sesiónEsta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete