Suscríbete a
ABC Cultural

Los dobladores españoles, en pie de guerra: las series se quedan sin voz de forma indefinida

Tan solo cinco estudios aceptan las condiciones del colectivo que busca, desde hace años, mejorar su situación laboral

En la imagen, algunas de las series que se quedarán sin doblar
Inma Zamora

Esta funcionalidad es sólo para registrados

El sector del doblaje español sigue en pie de guerra para mejorar sus condiciones laborales. Ya en marzo, las asociaciones de doblaje de Madrid ADOMA y Locumad convocaron paros durante los días 14, 16, 22, 24, 27, 29 y 31 del mes y ... que afectaron, entre otras, a series como «Anatomía de Grey» y «The Big Bang Theory». Entonces, el presidente de la Asociación de Artistas de Doblaje de Madrid (ADOMA), Adolfo Moreno, aseguró a este diario que tan solo unas «quinientas personas logran ganarse la vida en España» gracias a la profesión. El presidente de ADOMA denunció que las condiciones laborales no mejoran desde 1993 y que el sector vive a baso de contratos de un día de duración.

Artículo solo para suscriptores

Esta funcionalidad es sólo para suscriptores

Suscribete
Comparte esta noticia por correo electrónico
Reporta un error en esta noticia