Suscríbete a
ABC Premium

tribuna abierta

En cabeza ajena

Calificar de «semianalfabetos» a los que no dominan las normas ortográficas no deja de ser un modo de simplificar una rampa heterogénea y gradual

Antonio Narbona

Una semana de agosto en un apartado rincón del concello gallego de Irixoa. Salgo a dar un paseo para disfrutar de la fresca temperatura, de la absoluta tranquilidad, del paisaje…, y a los pocos metros me topo con el aviso «PROIBIDO EL PASO FINCA PRIBADA ... CAMINO A 60 m», escrito a mano, en castellano con faltas de ortografía. Nada tiene de extraño, pues, aparte de que la escolarización en gallego –sería «»Prohibido o paso. Finca privada. Camiño a 60 m.», sin más diferencias que el artículo («o») y la «ñ» de «camiño»- es muy reciente, ¿para qué un anuncio en la lengua regional donde los pocos vecinos que por allí pasan saben de sobra que no tienen que adentrarse?

Artículo solo para suscriptores

Esta funcionalidad es sólo para suscriptores

Suscribete
Comparte esta noticia por correo electrónico
Reporta un error en esta noticia