Señales sólo en catalán

Actualizado:

Cualquiera que haya viajado por zonas bilingües de Europa como Gales, el Tirol o la misma capital europea Bruselas se habrá percatado de su señalización viaria bilingüe, con la que demuestran su respeto a los hablantes de las dos lenguas.

Por el contrario, en Cataluña, a los hablantes de una de las dos lenguas oficiales, el español, se nos trata como si no existiéramos y uno puede encontrar indicaciones viarias exclusivamente en catalán del tipo «paviment lliscant», «encreuament», «ressalt», «revolt», «perill d´allau»... que suponen no sólo un incumplimiento del reglamento de Tráfico y un desprecio al castellano, sino también una dificultad de orden práctico para viajar por Cataluña y un peligro para la seguridad vial de muchos conductores del resto de España.

José Aparicio

Barcelona