Suscribete a
ABC Premium

«Obsesiones identitarias» para eliminar topónimos en español: el origen de muchos nombres no era valenciano ni catalán, sino lemosín

Investigadores aportan documentos de hace siglos con la denominación de la lengua original que contradice el discurso nacionalista para justificar que se borre el castellano

«Quienes se oponen a la libertad lingüística en España porque segrega rechazan lo que hizo Nelson Mandela»

«Si no me habla en castellano la dejo donde yo quiera»: denuncian a un taxista por dirigirse en español a una clienta

Documentos con alusión al lemosín difundidos en redes sociales por la entidad cultural de divulgación histórica Corona de Aragón. ABC
José Luis Fernández

Esta funcionalidad es sólo para registrados

Uno de los exponentes de la imposición lingüística y la exclusión del castellano en la Comunidad Valenciana -al igual que en Cataluña y Baleares- se aprecia en las denominaciones de municipios. Para el investigador y divulgador Jesús Laínz, ese revisionismo apelando ... a fundamentos históricos responde más a «obsesiones identitarias» que a rigor científico, y lo rebate con documentos.

Artículo solo para suscriptores

Esta funcionalidad es sólo para suscriptores

Suscribete
Comparte esta noticia por correo electrónico
Reporta un error en esta noticia