Un estudio en Barcelona incluye a la Universidad de Valencia en el «dominio lingüístico catalán»

Los datos de amplio uso del español en el campus de la capital del Turia sirven a la ONG de defensa del catalán para denunciar la discriminación a su idioma

El Gobierno de Illa incluye zonas valencianas entre las de dominio lingüístico del catalán

Mazón entierra la inmersión lingüística y convoca a las familias a elegir si sus hijos estudian en castellano

Gráfico comparativo en el que se incluye a la Universidad de Valencia con el resto de catalanas y se habla de «buena oferta» en esta lengua como sinónimo de positiva o abundante plataforma per la llengua

Un estudio que se presenta como el primero sobre el uso del catalán en las universidades incluye a la de Valencia (UV) dentro del «dominio lingüístico» de esta lengua, como acaba de hacer también el Gobierno de Salvador Illa en ... el ámbito escolar con varias zonas de la Comunidad Valenciana. En este caso, se trata de la Plataforma per la Llengua, la autodenominada 'ONG del catalán'.

En la comparativa se incluye al campus más grande de la capital del Turia junto a los de la Universitat de Barcelona (UB), la Autònoma (UAB y la Politècnica (UPC), así como la Pompeu Fabra (UPF) y la Ramon Llul (URL), todas de la Ciudad Condal.

El razonamiento para encuadrar a la UV en este informe se basa en sus «planes docentes», que se definen en esa lengua.

«En universidades como la UPF o la UV, la oferta de catalán es anecdótica, un 6% y un 3% respectivamente», señalan desde esta entidad, al poner de relieve aquellas en que menos se ofertan en los estudios de Grado y precisamente ese bajo porcentaje valenciano incide en el promedio total de esta muestra.

De esta manera, la también autopresentada como 'la ONG en defensa del catalán' concluye globalmente que «sólo una de cada diez asignaturas de los máster son en catalán y las universidades priorizan el castellano y el inglés para internacionalizarse», con «más peso» del idioma de Cervantes en busca de ese objetivo.

Acerca de este último término, el de buscar la proyección exterior, se deduce que consideran al resto de España como un espacio internacional y extranjero, además de los países de habla hispana al otro lado del Atlántico, obviamente.

Para medir estas cuotas lingüísticas, han establecido tres categorías: «buena oferta», cuando se anuncian el 50% o más de los grupos, «poca oferta», cuando se sitúa entre ese porcentaje y el 20%; y «no oferta», por debajo de ese índice. De esta forma, el término «buena» puede considerarse como sinónimo de «positiva» o también por cantidad, tal como se expresa en catalán.

Artículo solo para suscriptores

Accede sin límites al mejor periodismo

Tres meses 1 Al mes Sin permanencia Suscribirme ahora
Opción recomendada Un año al 50% Ahorra 60€ Descuento anual Suscribirme ahora

Ver comentarios