Suscribete a
ABC Premium

Anna Casassas: «Dumas no pasa de moda, su capacidad de emoción sigue intacta»

Proa presenta 'Els tres mosqueters' un siglo después de la primera traducción catalana de Josep Navarro i Costabella

Ilustración de 'Los tres mosqueteros' de Dumas abc
Sergi Doria

Sergi Doria

Barcelona

Esta funcionalidad es sólo para registrados

Para mantener el interés por los clásicos conviene actualizar las traducciones. En esa tarea está la colección A Tot Vent de Edicions Proa: en los últimos años su catálogo se ha enriquecido con nuevas versiones al catalán de clásicos universales: La Recherche de Proust (Valèria ... Gaillard), 'El quartet d'Alexandria' de Durrell (Lluís-Anton Baulenas), las comedias de Molière (Miquel Desclot), los Cantos de Leopardi (Narcís Comadira) o 'Els tres mosqueters' de Alexandre Dumas que ha traducido Anna Casassas.

Artículo solo para suscriptores

Esta funcionalidad es sólo para suscriptores

Suscribete
Comparte esta noticia por correo electrónico
Reporta un error en esta noticia