Byung-Chul Han posa para ABC en Barcelona en febrero de 2018
Byung-Chul Han posa para ABC en Barcelona en febrero de 2018 - INÉS BAUCELLS

Otro plagio de Manuel CruzEl presidente del Senado plagió en 2016 al filósofo estrella coreano tras editar su libro un año antes

Manuel Cruz hurtó las reflexiones filosóficas sobre el paso del tiempo del surcoreano Byung-Chul Han, una de las grandes estrellas del pensamiento contemporáneo, sin cita ni mención alguna. Lo hizo tras publicar como editor la obra copiada

Madrid Actualizado: Guardar
Enviar noticia por correo electrónico

Bautizado como el nuevo filósofo estrella del pensamiento contemporáneo, el surcoreano Byung-Chul Han es un influyente pensador y ensayista, conocido, sobre todo, por sus críticas a la sociedad de consumo y al capitalismo. En el año 2009 publicó en Alemania, donde reside y enseña, uno de sus libros, «El aroma del tiempo. Un ensayo filosófico sobre el arte de demorarse».

A Manuel Cruz, actual presidente del Senado, le interesó tanto esta obra que decidió publicarla en español en la editorial barcelonesa Herder, en la que dirige la colección Pensamiento. Apareció en 2015 dentro de la citada colección, que cuenta con otros títulos del germano-coreano. En la portada aparece la firma del presidente del Senado como director de «Pensamiento Herder»:

Destacado de la portada del libro de Byung editado por Cruz en 2015 y publicado originalmente en Alemania en 2009
Destacado de la portada del libro de Byung editado por Cruz en 2015 y publicado originalmente en Alemania en 2009 - ABC

Hasta aquí todo correcto. Un año después, en 2016, el mismo Manuel Cruz publicó en la misma colección un libro titulado «Ser sin tiempo», esta vez como autor:

Destacado de la portada del libro de Manuel Cruz publicado en 2016
Destacado de la portada del libro de Manuel Cruz publicado en 2016 - ABC

La lectura de un capítulo lleva irremediablemente a «El aroma del tiempo», tanto que Manuel Cruz hurta la filosofía y las palabras literales de Byung-Chul Han, al que no cita ni entrecomilla las partes copiadas ni una sola vez.

Lo duplicado no son datos sueltos, frases hechas u obviedades, sino las reflexiones de Byung-Chul Han sobre la «sociedad de consumo». Así, el filósofo surcoreano habla sobre la aceleración del tiempo con estos términos: «La aceleración no es un proceso primario (...) sino un síntoma, un proceso secundario, es decir, una consecuencia de un tiempo que se ha quedado sin sostén, atomizado, sin ningún tipo de gravitación que lo rija» (página 38 de «El aroma del tiempo»). Como muestra la imagen, Manuel Cruz escribe exactamente lo mismo, solo cambiando «es decir» por «esto es».

Fragmento de «El aroma del tiempo», de Byung-Chul Han
Fragmento de «El aroma del tiempo», de Byung-Chul Han - ABC
Copia de Manuel Cruz en «Ser sin tiempo» al filósofo surcoreano
Copia de Manuel Cruz en «Ser sin tiempo» al filósofo surcoreano - ABC

No cabe duda de que la sesuda reflexión es del surcoreano, y que Cruz debió entrecomillar y citar, pero el presidente del Senado lo ocultó y la hizo suya. De hecho, ABC ha podido comprobar cómo un alumno de la UNED cita este mismo párrafo en su Trabajo Final de Máster (TFM) y se lo atribuye no al autor original, sino a Manuel Cruz:

ABC
ABC

Este trabajo versa sobre Byung-Chul Han, muy conocido entre los amantes y estudiosos de la filosofía. El alumno compara al coreano con filósofos españoles, y es ahí donde da con Manuel Cruz, «dueño» ya de lo hurtado.

Cuando el actual presidente del Senado reflexiona sobre el paso del tiempo y el concepto de inmortalidad (página 69) pare esta sentencia, sin comillas, sin referencia alguna, es decir, de su autoría intelectual: «La atomización de la vida supone una atomización de la identidad». Siete años antes, en 2009, Byung-Chul Han había escrito exactamente lo mismo en su obra en alemán, y así aparece en el libro editado en español por el propio Manuel Cruz en 2015.

Fragmento de «El aroma del tiempo», de Byung-Chul Han
Fragmento de «El aroma del tiempo», de Byung-Chul Han
Copia de Manuel Cruz en «Ser sin tiempo» al filósofo surcoreano
Copia de Manuel Cruz en «Ser sin tiempo» al filósofo surcoreano - ABC

En otra ocasión (página 79) toma dos frases de Byung-Chul Han y se limita a intercalar una suya, de tal forma que la primera es del surcoreano, la segunda de Cruz y la tercera de nuevo del oriental.

Fragmento de «El aroma del tiempo», de Byung-Chul Han
Fragmento de «El aroma del tiempo», de Byung-Chul Han
Copia de Manuel Cruz en «Ser sin tiempo» al filósofo surcoreano
Copia de Manuel Cruz en «Ser sin tiempo» al filósofo surcoreano - ABC

En otro pasaje del libro de Cruz podemos leer que las «prisas» son «una inquietud nerviosa que da tumbos de una posibilidad a otra». Calcado del coreano sin comillas ni cita y con un disimulo poco efectivo, ya que el presidente del Senado cambió «la aceleración» por «las prisas:

Fragmento de «El aroma del tiempo», de Byung-Chul Han
Fragmento de «El aroma del tiempo», de Byung-Chul Han - ABC
Copia de Manuel Cruz en «Ser sin tiempo» al filósofo surcoreano
Copia de Manuel Cruz en «Ser sin tiempo» al filósofo surcoreano - ABC

El autor coreano solo aparece una vez en el libro de Cruz. Se trata de la nota al pie de la página 75, al hilo de un comentario sobre Heidegger, que dice «Una buena ilustración de lo fácil que resulta caer en este tipo de posiciones lo ilustra B.-C. Han, El aroma del tiempo, Barcelona, Herder, 2015». Obviamente, esta mención al libro en el pie de la página 75 no le permite copiar a Byung-Chul Han en el resto de páginas.

Manuel Cruz ha vuelto a declinar atender a ABC antes de la publicación de esta información, como ya hiciera en la llamada previa a las informaciones sobre los plagios de su libro «Filosofía contemporánea».