Urtasun propone que el Senado hable también en las lenguas cooficiales
El ministro de Cultura pide a la Cámara Alta que siga el ejemplo del Congreso y «no postergue más» la reforma de la normativa
El Congreso desoye a la RAE y da el primer paso para adaptarse al lenguaje inclusivo
Madrid
Esta funcionalidad es sólo para registrados
Iniciar sesiónSumar quiere que el Senado también hable en todas las lenguas cooficiales, y no solo en español, como ocurre en el Congreso desde que comenzó esta legislatura. En su intervención ante la Comisión de Cultura del Senado, el ministro de Cultura, Ernest ... Urtasun, invitó a la Cámara Alta a «no postergar más» la reforma necesaria, pues en la actualidad el uso de las lenguas cooficiales está limitado. «Es posible, lo saben ya ustedes, ocurre en el Congreso de los Diputados y creo que sería muy bueno que en el Senado, que tiene como mandato constitucional ser la Cámara también de Representación Territorial, no vaya un paso por detrás», dijo.
«En mi opinión, como ministro de Cultura, este Senado que nos acoge debe también garantizar el derecho de expresión en todas nuestras lenguas y por eso les invito a no postergarlo más», señaló el también portavoz de Sumar. «Les quiero invitar a que sea posible también en esta Cámara hablar en gallego, en euskera o en catalán, durante los debates, en los plenos, en las sesiones de controles y en las comisiones y muy especialmente en esta Comisión de Cultura, que tiene que reflejar fielmente ese prulingüismo que nos distingue y que debemos poner en valor», añadió.
El PP denuncia la «omertá» que Urtasun aplica a los museos españoles
Jaime G. MoraSémper desvela que el ministerio entorpeció un encuentro con el director del Museo de América
La normativa del Senado restringe el uso de las lenguas cooficiales a los debates de las mociones en el Pleno, la Comisión General de las Comunidades Autónomas y la presentación de algunos textos escritos. Junts ha propuesto reformar el reglamento de la Cámara para extender el uso de las lenguas cooficiales a toda la actividad parlamentaria del Senado, igual que en el Congreso. El PP rechazó con su mayoría absoluta esta propuesta.
Urtasun defendió que el ministerio que él dirige está haciendo un esfuerzo por «proteger y promover la diversidad lingüística, ya sea en el mundo audiovisual, en el mundo editorial o en los diferentes espacios de creación, producción y exhibición cultural». Esto, añadió, «implica también divulgar la obra y el conocimiento de autoras y autores que se expresen en gallego, en catalán, en euskera, aragonés o asturiano, diversidad que ya se viene plasmando edición tras edición en nuestros premios nacionales».
Esta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete
Esta funcionalidad es sólo para registrados
Iniciar sesiónEsta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete