«Querían quitar el silbido, pero dije que ni hablar»: Los secretos de 'Wind of change», el himno pacifista de Scorpions
El cantante de la banda alemana, Klaus Meine, ha relatado los secretos del proceso de creación de su canción más famosa
Scorpions celebra 60 años de rock con un lleno total en Starlite Occident
Esta funcionalidad es sólo para registrados
Iniciar sesiónAunque seguramente no haya canción que arregle el sindiós que tenemos montado en todo el mundo, no estaría de más que surgieran himnos como 'Wind of Change' de los alemanes Scorpions, cinco minutos de balada rock que ayudaron a limar asperezas entre ... los bloques separados por el Telón de Acero y, aún hoy, evoca como pocas la búsqueda de la fraternidad entre los pueblos.
El grupo quedó profundamente impactado cuando logró el hito de convertirse en la primera banda de heavy metal en tocar en la Unión Soviética, al dar diez conciertos en el recinto Lenin Sport & Concert Complex de Leningrado entre el 17 y 26 de abril de 1988. «Queríamos mostrarle a la gente en Rusia que aquí está creciendo una nueva generación de alemanes, y no vienen con tanques y armas y haciendo la guerra, ¡vienen con guitarras y rock and roll y trayendo amor!», dijo su guitarrista Rudolf Schenker.
Cuando terminaron la serie de shows, su compañero, el cantante Klaus Meine, entendió que «muchos jóvenes rusos sintieron que toda la generación de la Guerra Fría terminaría pronto», y afirmó que esa fue la fuente de inspiración para 'Wind of change', publicada en 1991: «Había un sentimiento de esperanza. Eso es lo que traté de expresar en la canción».
Tres décadas y media después, Meine ha desentrañado para The Guardian algunos de los secretos de la creación del tema, confirmando algunas leyendas urbanas como la del acoso del servicio secreto ruso durante su estancia en la URSS. «En Leningrado nos dimos cuenta de que estábamos siendo vigilados por el KGB», relata el vocalista, no sin reconocer que cuando tocaron en el Festival de la Paz de Moscú al año siguiente, «los soldados del estadio se volvieron hacia las bandas, se unieron a los vítores y se convirtieron en parte del público. Era como si el mundo estuviera cambiando ante nuestros ojos. De repente, con Mijaíl Gorbachov en el Kremlin, y la perestroika y la glasnost, fue posible que se celebrara este Woodstock ruso. Era difícil creer que se hubiera enviado a gente a la cárcel por escuchar música rock occidental, porque ahora había un público ruso enloquecido con 'Rock You Like a Hurricane'».
La revelación más sorprendente que hace Meine en su narración, es que el inolvidable silbido tan característico de la canción estuvo a punto de no ser incluido. «El silbido fue el resultado de no tener una guitarra cuando la compuse. Más tarde, la discográfica estadounidense me llamó y me dijo: «Tienes que quitar el silbido». Yo respondí: «Ni hablar». Cuando la canción se convirtió en un éxito, el mismo tipo se acercó a mí, se inclinó y me dijo: «Klaus, me equivoqué. Por favor, perdóname, ¡puedes darme una patada en el culo!»».
Meine cuenta que Matthias Jabs hizo «una maravillosa introducción de guitarra al estilo Hendrix, mientras que Rudolf Schenker tocó un fantástico solo y todo encajó a la perfección», pero reconoce que el efecto sociopolítico del single fue mucho más allá de lo que habían imaginado. «Pero ninguno de nosotros pensó en el aspecto político de 'Wind of Change'. Nadie tenía un plan maestro. Para mí, era solo un reflejo de lo que veíamos, ese cambio en el ambiente. Es una canción de esperanza por un futuro pacífico, perfecta para ese momento histórico».
Fue entonces cuando alguien desató el rumor de que en realidad, la canción había sido compuesta por la CIA en una suerte de operación encubierta para afianzar el dominio cultural de Occidente y favorecer así la desintegración de la URSS que se produjo meses después de su publicación. Un estrambote que llegó a ser estudiado a fondo por Patrick Radden Keefe, un periodista de la revista New Yorker que incluso llegó a plantear la teoría al propio Meine. «No pude evitar reírme. Ni en tus sueños más descabellados se te ocurriría algo así», escribe ahora el cantante.
MÁS INFORMACIÓN
En el texto, publicado con motivo de una nueva recopilación llamada 'From the first sting' que se lanza el 26 de septiembre, el guitarrista Rudolf Schenker añade: «Le dije a Klaus: «¿Sabes qué? También tenemos que grabar una versión en ruso». En aquella época, en Rusia había surgido la radio pirata y, cada mañana a las seis, empezaban poniendo esa canción. Se convirtió en la banda sonora de la revolución más pacífica de la Tierra. Ahora, el mundo es completamente diferente. En 2022, Klaus dijo: «No puedo cantar 'Wind of Change' como antes», y cambió la letra que canta en directo por otra que apoya a Ucrania». Una nueva letra que, en este nuevo mundo, desgraciadamente se la ha llevado el viento...
Esta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete
Esta funcionalidad es sólo para registrados
Iniciar sesiónEsta funcionalidad es sólo para suscriptores
Suscribete