Suscríbete a
ABC Cultural

Libros

La leyenda de Melusina: más de siete mil octosílavos y una mujer-serpiente

Ensayo

'El Román de Melusina' es uno de los más bellos ejemplos del renacimiento literario de la poesía cortés medieval

Otras críticas del autor

Melusina se convertía todos los sábados en mujer-serpiente
Luis Alberto de Cuenca

Esta funcionalidad es sólo para registrados

La primera Melusina, datable entre 1387 y 1394, fue obra de Jean d'Arras y la tradujo al castellano Carlos Alvar en la colección medieval de Siruela, tan celebrada en las dos últimas décadas del siglo XX. Allí publiqué yo, por ejemplo, la primera ( ... y única hasta la fecha) versión en nuestra lengua de la 'Historia regum Britanniae', texto inaugural, redactado en latín, de la leyenda artúrica. Allí se publicó la traducción príncipe al español de'Le Morte d'Arthur', de Sir Thomas Malory (siglo XV), obra maestra redactada en inglés de las historias que recoge la Materia de Bretaña, que tuvo en el 'romancier Chrétien de Troyes' su correlato imprescindible en lengua francesa tres siglos antes, en esa centuria tan brillante y tan rica en contenidos culturales que fue el siglo XII, auténtico Renacimiento 'ante litteram'.

Artículo solo para suscriptores

Esta funcionalidad es sólo para suscriptores

Suscribete
Comparte esta noticia por correo electrónico
Reporta un error en esta noticia