Hazte premium Hazte premium

LIBROS

«Yo voy, tú vas, él va», el muro que nunca cayó

La premiada escritora alemana Jenny Erpenbeck compone un acertado y responsable relato sobre la emigración

Jenny Erpenbeck
Mercedes Monmany

Esta funcionalidad es sólo para registrados

Una de las mejores autoras en lengua alemana actuales, Jenny Erpenbeck (Berlín Este, 1967), con tres novelas publicadas y dos libros de cuentos, se ha dedicado sobre todo al teatro , llevando a cabo numerosas producciones operísticas y trabajando con grandes autores como Heiner Müller. Nieta de una conocida escritora y periodista comunista, Hedda Zinner, fundadora de cabarets en los años 30, Erpenbeck creció en la RDA . Galardonada con numerosos premios, entre ellos el Strega Europeo de 2017, su estupenda novela ahora aparecida, «Yo voy, tú vas, él va», fue nominada para el Man Booker Internacional de este año. Avalada de forma unánime por la crítica tanto anglosajona como alemana, la suya se trata de una excelente y casi se podría decir que muy necesaria obra . Una novela que toca uno de los principales temas y encrucijadas morales -por no decir el principal- de nuestros días. Una catástrofe humanitaria que muchos aún no quieren asumir. Se trata de la llegada -desde Ghana, Níger, Libia...- imparable, desesperada, de miles de emigrantes y refugiados a una Europa bloqueada tanto físicamente, en cuanto a sus fronteras, como mentalmente.

Numerosas perspectivas

Un drama que desde los comienzos de la humanidad jamás se ha interrumpido, como se nos recuerda sin cesar en esta novela protagonizada por un antiguo profesor de literaturas clásicas. Paradójicamente, se trata de un tema que ha dejado hasta el momento escasos rastros literarios -mencionables por su calidad- aparte de una gran profusión de estudios y artículos de carácter sociológico y político. Si el recurso a provocar emociones y reflexiones viscerales, en el caso de Houellebecq y su libro «Sumisión», apuntaba sobre todo a la paranoia y el pánico, en el caso de la excelente, precisa, a ratos poética, documentada y nada manipuladora prosa y «patchwork» de historias encadenadas con numerosos protagonistas en cada una de ellas de Erpenbeck, apunta a la responsabilidad y la conciencia.

En ningún momento se banaliza ni se amañan artísticamente supuestas y fáciles conclusiones. Por el contrario, el tema central de la migración de seres humanos en nuestra época va tomando cuerpo vigorosamente, desde numerosas perspectivas, incluso la de lecturas de clásicos, conforme avanza el relato. Un relato que adquiere el tono emocionante de un «bildungsroman», la novela de aprendizaje de un personaje cuyo crecimiento corre paralelo a las acciones que se narran.

Lo que aborda en esta poco usual novela es la capacidad de apertura al conocimiento y a la comprensión. La posibilidad de adquisición de nuevas perspectivas e ideas sobre la realidad conocida. Actitudes morales y éticas responsables, se trate de la edad que se trate. Como se apunta en la obra: «La comprensión no es un camino, más bien un estado».

Esta funcionalidad es sólo para suscriptores

Suscribete
Comentarios
0
Comparte esta noticia por correo electrónico

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Reporta un error en esta noticia

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Muchas gracias por tu participación