Suscríbete a
ABC Cultural

LIBROS

«Luz de guerra», el idioma Michael Ondaatje

El autor de «El paciente inglés» entrelaza pasado y presente en su última novela, una de las más deslumbrantes

Michael Ondaatje vuelve a impresionar con su singular uso del lenguaje
Rodrigo Fresán

Esta funcionalidad es sólo para registrados

El título de la séptima novela de Michael Ondaatje (Sri Lanka, 1943) en su idioma original es una sola palabra, una palabra que no existía hasta que la puso en su portada para que exista para siempre: «Warlight». No es un gesto gratuito: porque ... el también poeta Ondaatje escribe en inglés pero, además, en su propio, inconfundible y particular idioma . Es decir: Ondaatje es lo que se conoce, pero que cada vez es menos abundante, como estilista. Y así « Luz de guerra » es una novela escrita para leerse en ese idioma que podría llamarse ondaatjés.

Artículo solo para suscriptores

Esta funcionalidad es sólo para suscriptores

Suscribete
Comparte esta noticia por correo electrónico
Reporta un error en esta noticia