Hazte premium Hazte premium

POLÍTICA

El Gobierno de Rudi acusa a la Generalitat de «faltar el respeto» a Aragón

El Ejecutivo autónomo responde a las críticas por la Ley de Lenguas, e insiste en que Aragón tiene modalidades lingüísticas propias de su historia, no catalán

R. PÉREZ

El Gobierno aragonés ha pedido a la Generalitat que «respete» la legítima voluntad popular expresada por las Cortes de Aragón, que este jueves aprobaron la nueva Ley de Lenguas de la región, de la que se elimina el catalán como «lengua propia» en este territorio. El nuevo texto, aprobado por el PP y el PAR, y votado en contra por socialistas, nacionalistas de Chunta e IU, deroga la anterior ley que a finales de 2009 sacó adelante el entonces presidente socialista Marcelino Iglesias, que se declara catalano-parlante y que en la actualidad es portavoz del PSOE en el Senado.

Hasta ese momento, finales de 2009, Aragón no tuvo ley alguna que regulara las lenguas. Fue un asunto que se llevó con normalidad a pie de calle, en territorios en los que históricamente se hablaron modalidades propias: en las comarcas orientales limítrofes con Cataluña y en los valles pirenaicos. Sólo el 5 por ciento de los aragoneses no han tenido el castellano como lengua paterna y afirman hablar de forma cotidiana las modalidades propias.

El PP y el PAR, socios de gobierno, insisten en que denominar catalán a las modalidades lingüísticas del Aragón oriental conllevaba dos riesgos: el primero, que se ponía en peligro estas lenguas propias, con sus dialectos diferenciales, al pasar a considerarlas como si fueran el catalán oficial de Cataluña; y, el segundo, que se daba un argumento legal añadido al nacionalismo catalán que identifica lengua con territorio.

La nueva ley ha generado airadas reacciones desde ERC y CiU. Este viernes, el consejero de Cultura de la Generalitat, Ferran Mascarell, ha dicho que barajan la posibilidad de acudir a los tribunales para exigir que la Ley aragonesa reconozca como catalán lo que se habla en sus comarcas orientales, en vez de la denominación legal que han decidido darles las Cortes regionales: Lengua Aragonesa Propia del Área Oriental. Los nacionalistas catalanes -y les han secundado en Aragón PSOE, CHA e IU- llevan semanas ironizando con esta denominación legal, a la que aluden como «lapao» (fundiendo las siglas), tratando de remarcar que se trata de una nueva lengua «inventada» contra el catalán.

La consejera aragonesa de Cultura, Dolores Serrat (PP), ha subrayado que en ningún caso se ha dado tal nombre de «Lapao» a las modalidades lingüísticas aragonesas, sino que la ley lo que hace es identificar, objetivamente, que dichas hablas son propias de Aragón y el territorio en el que se hablan desde hace siglos, el Aragón oriental.

Serrat ha afirmado que la insistencia con la que desde el nacionalismo catalán se ridiculiza la ley aragonesa diciendo que se han inventado una nueva lengua, la «lapao», es «una falta de respeto hacia Aragón». Serrat ha subrayado que lo que ha hecho la ley es distinguir las zonas en las que se hablan las diferentes modalidades lingüísticas, sin ponerles nombre a dichas lenguas.

Asimismo, ha indicado que esta ley «ni impone ni prohibe nada», y deroga «aquellos aspectos de la anterior norma que imponían la normalización del catalán y el aragonés, y que hubiera supuesto con el tiempo la desaparición de la riqueza patrimonial lingüística de Aragón».

Esta funcionalidad es sólo para suscriptores

Suscribete
Comentarios
0
Comparte esta noticia por correo electrónico

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Reporta un error en esta noticia

*Campos obligatorios

Algunos campos contienen errores

Tu mensaje se ha enviado con éxito

Muchas gracias por tu participación