Cultura

Hemeroteca > 27/03/2007 > 

Astérix, traducido simultáneamente al hebreo y al árabe

En el Salón del Libro de París se ha presentado el primer álbum de Astérix traducido simultáneamente al hebreo y al árabe, con el objetivo de tender «una pasarela» entre las dos culturas. Para este

Actualizado 27/03/2007 - 03:18:36
En el Salón del Libro de París se ha presentado el primer álbum de Astérix traducido simultáneamente al hebreo y al árabe, con el objetivo de tender «una pasarela» entre las dos culturas. Para este lanzamiento conjunto, fue elegido «Astérix en la India». Los traductores adaptaron la historia al contexto de Oriente Medio. «A través de la traducción, hay una apertura al otro, a todos los pueblos», dice el sirio Jamal Chehayeb, traductor de la versión árabe. La israelí Dorith Daliot Rubinovitz, traductura de la versión hebrea, recalca el «humanismo sin fronteras» de los personajes de este cómic, traducido a 107 idiomas
Búsquedas relacionadas
  • Compartir
  • mas
  • Imprimir
publicidad
PUBLICIDAD
Lo último...

Copyright © ABC Periódico Electrónico S.L.U.